Cho konnte kaum die Augen von dir lassen. | Open Subtitles | تشو لن تستطيع أن تبعد عينيها عنك، أليس كذلك؟ |
Cho weint sehr oft in letzter Zeit. | Open Subtitles | تشو أمضت معظم وقتها في البكاء هذه الأيام |
Das ist Chu Tao, er ist Ende 40. | Open Subtitles | هذا تشو تو هو في وسط الأربعيناتِ مِنَ العمرِ |
Hätte König Huai aus Chu nicht Zwietracht zwischen ihnen gesät, wären sie wohl nie zu Feinden geworden. | Open Subtitles | إذا لم يستطع الملك هواي تشو زرع الشقاق بينهما فسوف لن يصبحا عدوين للأبد |
Im Königreich Lu, unserem Reich, hat Zhou, der große, alte Kaiser, eine neue Ethik begründet. | Open Subtitles | كان من المحظور منذ بدء العرش في اسرة تشو لدينا في المملكة لو المنزل القديم للدوق تشو |
Ich brauche den Lageplan eines Militärgefängnisses bei Su Chou. | Open Subtitles | سوف أحتاج تحليل مصور لسجن عسكرى قرب"سو تشو". |
Danny Koo hat Man ermordet. | Open Subtitles | داني تشو ، هو الذي قَتلَ المفتش ، ماو |
Das ist Daniel Cho, unser Chief Financial Officer, | Open Subtitles | انا المدير الرئيسي للإستثمار وهذا دانيال تشو مدير المالية للشركة |
Dan Cho - kleiner, arroganter degenerierter Loser - nein, er arbeitete 2003 nicht für Kanon Ebersole, machte aber einer Praktikum im Sommer bei uns, als er zur Wirtschaftsschule ging. | Open Subtitles | دان تشو الصغير المتعجرف لا هو لم يعمل في كانون إيبرسول سنة 2003 لأنه كان برحلة تدريبية صيفية معنا |
Ja, Dan Cho internierte, während des Sommers 2003, in Denver. | Open Subtitles | نعم، دان تشو حَجزَ في دينفير خلال صيف 2003 |
Vielleicht hat dieser Kerl Dan Cho ihn getötet, da es ihm Freude bereitete. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل دان تشو قتله ليأخذ وظيفته |
Beeindruckend, Schwertjäger Cho. Du kennst dich gut aus. | Open Subtitles | يمكنك دائما الاعتماد على تشو لمعرفة تلك الأشياء. |
Es hat gedauert, aber ich bekam Detective Cho ans Telefon. | Open Subtitles | استغرق الأمر مني بعض الشيء، لكنني في النهاية حصلت المخبر تشو على السلك. |
König Huai aus Chu wusste sehr genau, dass die Rebellenführer Liu und Xiang sehr ehrgeizig waren. | Open Subtitles | هواي تشو كان قائد جيش المتمردين عرف الملك هواي تشو ان ليو وشيانغ يو كانا طموحين جدا |
Es liegt 26 Jahre zurück, dass Chu von Qin erobert wurde. | Open Subtitles | لقد مضت 26 سنة على هزيمة "تشو" من قبل "كين |
Choi Soo-bong, Na Seouk-ju, Hwang Duk-sam, Chu Sang-ok... | Open Subtitles | تشوي سو بونغ، نا سوك جو ..دوك سام، تشو سانغ أوك |
- Ja, ja. Gracie, Margo und ich sind drin. Onkel Chu und Egg warten im Bus, um uns rauszuholen. | Open Subtitles | كلناهنا،أنا"جرايسى"و"مارجو" ، العم" تشو" بصحبة " إيج " فى حافلته مستعدين لإخراجنا |
Danke, Präsident Zhou. Präsident Petrov? | Open Subtitles | شكرا لك، الرئيس تشو الرئيس بيتروف؟ |
30 Minuten bis zum Stromausfall in Su Chou. | Open Subtitles | -قطع كامل للطاقة لمدة ثلاثون دقيقة فى"سو تشو". |
Vorsitzender Chos ältester Sohn starb bei Autounfall | Open Subtitles | - - وفاة ابنُ الرئيس تشو الأكبر في حادث سيارة |
Identifiziert als die Prostituierte Cindy Chow wurde die brutal verstümmelte Leiche... von Müllsammlern in einer Gasse hinter dem City Lights Bookstore gefunden. | Open Subtitles | وتم التعرف إليها أنها بائعة الهوى سيندي تشو تم العثور على جثة مشوهة في زقاق خلف مكتبة المدينة |
Mit einfachen Worten hatte Zhu versucht, eine Nation aufzurütteln. Für Chinas Diktatoren gibt es kein subversiveres und schrecklicheres Wort als „Wahl“. | News-Commentary | في المجتمعات القمعية، يُعَد الأدب الجيد تخريبيا. كان تشو يحاول بأبسط الكلمات إيقاظ الأمة، وبالنسبة لحكام الصين المستبدين فلا شيء أكثر تخريباً وترويعاً من كلمة "الاختيار". |
Aber dann kam mir ein anderer Gedanke. Also habe ich den neuesten Jimmy Choo Katalog durchgeblättert. | Open Subtitles | أجل, لكن واتتني فكرة اخرى، فأخذت بتصفح بأحدث دليل سلع لـ"جيني تشو". |
Aufgrund einer möglichen Lagerinfektion ist Arlene Chus Hollywood Grill jetzt verboten. | Open Subtitles | بسبب شك بحدوث حالة تسمم غذائي، ممنوع الذهاب الى محل ارلين تشو للمشاوي |
Cho, Rigsby, ich brauche einen Zeitplan und eine Liste der Kontakte des Opfers, vor seinem Verschwinden. | Open Subtitles | (تشو)، (ريغسبي)، أريدكما أن تضعا خطاً زمنياً وقائمة بجميع الإتصالات التي أجراها الضحيّة قبل إختفائه. |