Wir brauchen eine Infrastruktur, die dynamisch genug ist, diese erdrutschartigen Änderungen in der Bevölkerung zu verkraften. | TED | نحن بحاجة إلى بنية تحتيه حيوية تكفي للتعامل مع هذه التحولات الزلزالية في عدد السكان |
Als wären die Scheiß-Gurken nicht genug. Jetzt will sie auch noch fernsehen. | Open Subtitles | كأن مشكلة المخلل اللعين لا تكفي تريد الآن أن تشاهد التلفاز |
Das heißt, ich habe genug überschüssige Zellenergie um das zu tun! | Open Subtitles | وهذا يعني أنه لدي طاقة خليوية متبقية تكفي لفعل هذا |
Weit weniger daher, weil 10 % einfach nicht ausreichen werden. | TED | أقول أقل بكثير ، وذلك لأن 10 في المئة لا تكفي. |
nicht sehr explosiv, aber ausreichend, wenn man bedenkt, dass er am Hirnstamm sitzt. | Open Subtitles | ليس لديها تأثير كبير حقاً ، ولكنها تكفي بالنظر إلى حالتك في تدمير الخلايا الجذعية للدماغ |
Er hielt also nie lange genug, um den Inhalt des Tresorraums einzuladen. | Open Subtitles | يعود للممشى الرئيسي لكنه لم يبقَ لمدة تكفي لملئه بمحتوى الخزانة |
nicht einmal alle 5 Finger wären gut genug, um Sho zu rächen. | Open Subtitles | حتى الخمسة أصابع كلها لن تكفي كيف تجرؤ على إهانة ابني؟ |
Wir fahren mit genug Sprengstoff herum, um das halbe Regierungsviertel in D.C. hochzujagen. | Open Subtitles | نحن نتجول بكمية من المتفجرات تكفي لتفجير نصف المباني الحكومية في العاصمة |
Es gibt nicht genug Käse-Nudeln im Universum, um das wieder geradezubiegen, fürchte ich. | Open Subtitles | أنا خائف أنه لا توجد معكرونة في الكون تكفي لإصلاح كل ذلك |
Es sind genug Batterien für eine Menge von Wasserstoffgas da, um das Gebäude plattzumachen. | Open Subtitles | يوجد عدد كافي من البطاريات لتوليد كمية من الهيدروجين تكفي لملأ المبنى كله |
Die rohe Gewalt eines Computers ist nicht genug. | TED | ولهذه المهمة، القوة الغاشمة لمجال الحاسوب العملاق ببساطة لا تكفي |
Das ist genug Fläche, um 725 Millionen Tomatenpflanzen zu pflanzen. | TED | وهي مساحة تكفي لزراعة ٧٢٥ مليون نبتة طماطم. |
Der Rest geht an Religionen, Hochschulbildung und Krankenhäuser. Diese 60 Milliarden Dollar sind bei weitem nicht genug, um diese Probleme anzupacken. | TED | الباقي يذهب الى الدين و التعليم العالي و المستشفيات تلك ال 60 مليون دولار لا تقترب ان تكفي لمعالجة تلك المشاكل |
Ganz im Gegenteil, sie sind notwendig, aber nicht genug. | TED | على العكس من ذلك، إنها لازمة لكنها لا تكفي. |
Während des Abendessens wollte ich noch ein Stück haben, aber ich bemerkte, dass nicht genug für alle da war. Darum entschied ich mich dagegen. | TED | وخلال العشاء أردت حبة أخرى من الدجاج و لكن أعتقدت أنها لا تكفي للجميع و قررت عكس ذلك |
Spartacus, der Hafenbezirk in Brindisi hat Lebensmittelvorräte... die aber nicht für die ganze Flotte ausreichen werden. | Open Subtitles | سبارتاكوس منطقة المرفأ في برنديزي فيها مستودعات طعام لكن لا تكفي لتزويد الأسطول كله |
Die Zusammensetzung des Kühlmittels kann ausreichen. | Open Subtitles | معادلة محلول التبريد قد تكفي لا يمكن أن يتواجد ذلك الكم من الناس |
nicht genug, um Sie zu töten, aber ausreichend, damit Sie es sich wünschen. | Open Subtitles | ليست كافية لقتلك ولكنها تكفي لأن تجعلك تتمنّى ذلك |
Es gab nur zwei Unterschriften, kaum ausreichend für einen Handschrift-Vergleich. | Open Subtitles | توقيعين، وإسمين فحسب بالكاد تكفي للمقارنة من تطابق خط اليد |
Soldat Joker ist ein Trottel, aber er hat Mut und das genügt. | Open Subtitles | الجندي جوكر شخص جاهل لكنه شجاع و الشجاعة تكفي |
Die Videos reichen nicht, um ihn zu überführen. | Open Subtitles | أشرطة الفيديو لا تكفي لإثبات التهمة عليه. |
Schwer beladen mit Hähnchen, die fast für zwei gereicht hätten. | Open Subtitles | كان يشتري كمية كبيرة من الدجاج، ما تكفي لشخصين. |
Du kannst aufhören mich anzugucken, als ob ich ein Freak oder Vollidiot bin. | Open Subtitles | يُمكنكِ أن تكفي عن النظر إليّ و كأنى غريب الأطوا ، أو أحمق. |
Sie nützt mir nichts. Davon habe ich schon genügend. | Open Subtitles | وإن كانت نقودي لا تكفي لك يمكنني أن أذهب لأي مكان آخر |
Ich wollte einfach verstehen, welche Gedanken dahinter sind, und warum "Danke für Ihren Militärdienst" nicht ausreicht. | TED | ما أردت أن استوعبه بشكك أفضل ما الغاية من وراء ذلك، ولماذا "شكرا على خدمتكم" لا تكفي. |
Eine fehlerhafte Maschine reicht nicht. Sie wollen, dass keine in Ordnung ist. | Open Subtitles | آله سيئه واحد لا تكفي وأنت تريدهم أن يكونوا جميعهم كذلك |
Mann, ich kann euch gar nicht sagen, wie sehr ich diesen Ort hasse. | Open Subtitles | يا رجل , الكلمات لا تكفي للتعبير عن مدي كرهي لهذا المكان |