["NOT AWESOME"] Es gibt keine Dynamik, keine Höhen oder Tiefen, wenn alles "großartig" ist. | TED | لن تكون هناك حركة، لا ارتفاع ولا انخفاض، إن كان كل شيء رائعا. |
Sie wird dort sein, wenn du kommst. Sie geht mit uns. | Open Subtitles | نعم, سوف تكون هناك عندما تجىء أنها ذاهبة معنا |
Genauso die jungen Sterne, oder im Gegenteil, die jungen Sterne sollten nicht da sein. | TED | علـى نفس النمط، للنجوم الشابة، أو بشكل تبايني لا يجب أن تكون هناك |
wenn ich den Absturz nicht erwähnen kann, gibt es überhaupt kein Vorwort. | Open Subtitles | إذا لم أستطع ذكر الحادث فلن تكون هناك مقدمة على الإطلاق |
Das sagst du immer, wenn einer gehängt wird. Du musst nicht dabei sein. | Open Subtitles | تبدو دائماً هكذا بعد كل عملية إعدام لست مضطراً أن تكون هناك |
Es gibt ja andere Planeten, Sterne und Galaxien, warum dann nicht auch andere Universen? | TED | هناك كواكب أخرى ونجوم أخرى ومجرات أخرى، فلماذا لا تكون هناك أكوان أخرى؟ |
Ich sag doch, Es gibt immer Kollateralschäden... wenn man die Dinge selbst in die Hand nimmt. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، دائماً ما تكون هناك أضرار جانبية عندما تتولى زمام الأمور بيدك الخاصة |
Es gibt eine Chance, dass unsere Berufung Fuß beim 7. Berufungsgericht fassen wird. | Open Subtitles | قد تكون هناك فرصة ان استئنافنا قد تلقى اهتمام من الدائرة السابعة |
Sie wird dort sein, wenn du kommst. Sie geht mit uns. | Open Subtitles | نعم, سوف تكون هناك عندما تجىء أنها ذاهبة معنا |
Ich fahre nach Ägypten. Sie wird einen Monat lang dort sein. | Open Subtitles | سأذهب إلى مصر تبا، انها ستعمل على أن تكون هناك لمدة شهر |
Nun, Mrs. D. wird nicht dort sein, weil Hanna mit ihr shoppen geht. | Open Subtitles | لن تكون هناك لأنها سوف تذهب للتسوق مع هانا |
Wehe, du kommst nicht. Schwörs mir. - Ich werde da sein. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون هناك عدني سأكون هناك سأكون هناك |
Zu Hause ist es am schönsten, und du kannst da sein. | Open Subtitles | لا يوجد مكان مثل الوطن , وان تستطيع ان تكون هناك |
Na kommen Sie, es ist halb 7, Sie müssen da sein! | Open Subtitles | هل أنت هناك؟ هيا، أنها السادسه والنصف يجب أن تكون هناك |
Es tut mir leid, doch in dieser Sache gibt es keine Ausnahmen. | Open Subtitles | تقبل اعتذاري لكن في خضم هذه الحالة لن تكون هناك استثناءات |
Vielleicht gibt es den großen kosmischen Plan, der grauenhaftes Leiden zulässt, so dass am Ende alles gut ausgeht. | TED | ربما تكون هناك خطة كونية عظيمة تسمح بوجود معاناة هائلة كي ينتهي كل شيء إلى خير حال في النهاية. |
Ich dachte, Sie möchten dabei sein, als mein S.O. und das alles. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك ستريد أن تكون هناك بما أنك ضابطي المشرف. |
Sie werden dabei sein, können es selbst sehen. Aber leider näher, als Ihnen lieb ist. | Open Subtitles | سوف تكون هناك لترى بنفسك للأسف سوف تكون قريبا للغاية |
Und niemand der dich kennt, hätte erwartet, dass du da bist. | Open Subtitles | .. ولا أحد يعلم بأنك من المتوقع أن تكون هناك |
Genauso könnte es mehr Hürden geben und manche Chancen könnten 1:1 Mio. | TED | بالمقابل، قد تكون هناك عوائق أكثر وتصبح نسبة الفرص واحد بالمليون. |
Okay, wenn wir sein Becken nicht stabilisieren, wird es keine OP geben. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم نثبت هذا الحوض، فلن تكون هناك أي جراحة. |
Und es wird kein Bier in diesem Kühlschrank geben, aber ja, es ist deins. | Open Subtitles | ولن تكون هناك جعة بتلك الثلاجة ولكن نعم, هذا لك |
Wäre das Kind ein rechtlicher Darling, gäbe es kein Problem. | Open Subtitles | إن كان الفتى قانونياً من الدارلينغ فلن تكون هناك مشكلة |