"جدّي" - Translation from Arabic to German

    • Opa
        
    • ernst
        
    • Mein Großvater
        
    • Grandpa
        
    • meinem Großvater
        
    • Ernstes
        
    • meinen Großvater
        
    • Großvaters
        
    • Onkel
        
    • ernsthaft
        
    • ernsthafte
        
    Dein Opa konnte das gut. Ich hätte ihm besser zusehen sollen! Open Subtitles رأيت جدّي يفعل ذلك، لكنني في ورطة على ما أعتقد
    Wo warst du, Opa, als die Juden aus Nazideutschland geflohen sind und an unserer Küste abgewiesen wurden? TED أين كنتم، يا جدّي عندما كان اليهود يهربون من النازيين وكانوا يرفضون من شواطئنا؟
    Das ist verdammt ernst! Open Subtitles أنتِ متقلبة بعض الشيئ ، ألا تعتقدين أن هذا جدّي ؟
    Weißt du, ich denke, ich sollte anfangen, denn es ist ziemlich ernst. Open Subtitles l يعتقد l يجب أن يذهب أولا، ' يسبّبه جدّي جدا.
    Mein Großvater hat dort einen Freund, bei dem ich zwei Monate als Lehrling arbeiten kann. Open Subtitles صديق جدّي عرفني على شخصٍ صاحب ورشة هناك وسأصبح صبيّه تحت التمرين لمدة أسبوعين
    Wie auch immer es dazu kam, Mein Großvater war am Holocaust beteiligt. Open Subtitles ما حدث قد حدث جدّي كان متواطئ في أشعال محارق اليهود
    Grandpa musste den Dekan bestechen. Open Subtitles تعيّن على جدّي رشوة العميد لكي يتم قبولك.
    Mein Opa war Zauberer, er hatte immer ein Kaninchen in der Tasche. Open Subtitles جدّي كَانَ ساحراً أمضى كامل حياته مَع أرنب في جيبِه وحمامات فوق أكمامِه
    Opa, ist Santa Carla wirklich die Weltzentrale des Mordes? Open Subtitles جدّي هل هذا صحيح ان سانتا كارلا عاصمة القتلَ في العالمِ؟
    Ist es so etwas wie damals, als man meinen Opa am Bahnhof gefunden hat? Open Subtitles ،هل ذلك مثل تلك المرة عندما وجدا جدّي في محطة الحافلات؟
    Das erinnert mich daran, was mein Opa mir sagte, als ich ein Junge war. Open Subtitles يذكّرني بما علّمني جدّي عندما كُنت صغيراً قال:
    Das erinnert mich daran, was mein Opa mir sagte, als ich ein Junge war. Open Subtitles تماماً مثلما علّمني جدّي عندما كُنت صغيراً قال:
    Opa hat mir das beigebracht und jetzt bringe ich es dir bei. Open Subtitles جدّي هو من علّمني هذا، وأنا أعلمك إيّاه بدوري.
    Hier wird es sehr ernst genommen, wenn jemand high ist. Open Subtitles ناس حول هنا واردِ الذي يَحْصلُ على مستوى عالي جدّي جداً.
    Es ist sehr ernst aber leicht vermeidbar. Open Subtitles إنه جدّي جداً، لكن سهل الوقاية منه دائماً ضعوا واقي الشمس
    - Nein. Ich nehme Ihre Sicherheit sehr ernst. Open Subtitles . لا ، لا ، في الحقيقة أنا آخذ موضوع حمايتك بشكل جدّي
    Weil ich nicht muss. Nur du und Mein Großvater müssen alle 30 Sekunden. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب بدونك , جدّي يذهب كلّ 30 ثانية
    Weil ich nicht muss. Nur du und Mein Großvater müssen alle 30 Sekunden. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب بدونك , جدّي يذهب كلّ 30 ثانية
    Mein Großvater kam aus Russland und jetzt besitzen wir ein Geschäft in der Fifth Avenue. Open Subtitles جدّي أتى من روسيا والآن نملك متجر في الشارع الخامس
    Und nachdem ich das erreicht habe, werde ich dich in dasselbe Drecksloch stecken lassen, in das du Grandpa gesteckt hast. Open Subtitles وبعد أن أشاهد تلك المسرحية، سأضعك في ذات حفرة الجحيم التي وضعت بها جدّي
    Damals war ich noch eine Pilgerin, vor zwei Jahren im Mai, mit meinem Großvater. Open Subtitles لقد كُنت في رحلة عبادة مع جدّي قبل عامين
    Nun, du sagtest, du könntest es nicht über Telefon besprechen,... also nehme ich an, es ist etwas Ernstes. Open Subtitles حسنا، قلت بأنك تفضل أن لا تتناقش بالامر على الهاتف لذا أفترض بأن الامر جدّي
    Und du verlangst, dass ich eben jene aufsuche, die meinen Großvater verrieten? Open Subtitles وها أنت تريدني أن أطلب المساعدة من الأشخاص الّذي خانوا جدّي
    Wäre eine Delegation zu Großvaters Zeiten angekommen und hätte als Vorsitzenden den Butler gewollt? Open Subtitles هل سيأتي وفد من القرية على زمن جدّي ليطلبوا من خادمه رئاسة لجنة؟
    Euer Vater verbrannte meinen Grovater und meinen Onkel bei lebendigem Leib. Open Subtitles لقد أحرق والدكِ جدّي حيّاً. وأحرق عمّي وهو حيّ.
    Nach unserer Rückkehr müssen wir uns mal ernsthaft über die Vorteile der Betäubung unterhalten. Open Subtitles عندما نعود، سنتحدّث بشكل جدّي حول فوائد أسلحة التخدير
    Wie in vielen radikalen Prozeduren, gibt es ernsthafte Nebeneffekte bei dieser Operation. Open Subtitles في كثير من الإجراءات الجذرية، هناك جانب جدّي في التأثيرات في هذه العملية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more