Aber jetzt, wo du es erwähnst, es gab Eis in jener Nacht. | Open Subtitles | ولكن بما أنك ذكرت الأمر كان يوجد جليد هنا تلك الليلة |
Dann wird es in unsere Augen reflektiert und wir sehen blaues Eis. | TED | عندها ينعكس ويظهر أمام أعيننا، مما يرينا جليد أزرق. |
Dieses Eis hat sich vor 15.800 Jahren aus Schnee gebildet, als unsere Vorfahren sich noch mit Farbe beschmierten und gerade eine neue, fundamentale Technik entdeckten: das Alphabet. | TED | فالثلج تحول الى جليد منذ 15800 عام اي عندما اكتشف اجدادنا لاول مرة الاصباغ واعتبروها سبق علمي كبير ساهم في نشر الابجديات واللغات |
Schnee und Eis, gefangen auf eine Laufbahn, der er nicht entkommen kann. | Open Subtitles | أعتقدأنّهمجرّدكرة ... ثلج و جليد محصورة في مسلك لا يفلته |
Das ganze Gebiet ist bis oben vereist, aber es entstehen diese natürlichen Kicker. | Open Subtitles | المنطقة بكاملها بها جليد على القمم . والذى يُشكّل تلك التعرجات الطبيعية |
Diese Höhlen haben sich im Gletscher Sandy gebildet. | TED | اسم الكتل الجليديّة التي تشكّلت فيها هذه الكهوف هو جليد ساندي. |
Mit den Tantiemen für Ice Ice Baby sahnst du doch ab! | Open Subtitles | أنا أعمل على حلبة جليد |
Dann brauch ich ein Schneemobil um dahin zu kommen. | Open Subtitles | أنا احتاج كاسة جليد للذهاب هناك |
Aber ohne Eis schwindet ihre Grundlage für Jagd und Ernte, was wiederum ihre Art zu leben und überleben gefährdet. | TED | و من دون جليد ستؤول مناطق الزراعة و الصيد إلى الزوال و تهدد طرق عيشهم و بقائهم. |
Sie könnten auf dünnes oder fehlendes Eis horchen, oder auf Echos von nahegelegenem Eis. | TED | إنها تُنصت، باحثة عن طبقات رقيقة من الجليد أو لا جليد، وقد تُنصت لأصداء منبعثة من جليد في مكان قريب. |
Ich habe gesehen, wie Eisbären auf sehr, sehr dünnem Eis unterwegs waren, um Futter zu suchen. | TED | رايت دببة قطبية تمشي عبر جليد رقيق جدا جدا بحثا عن الطعام. |
Wie können wir durch das Eis der Sicherheit kommen, mit dem Ziel, aus dem völlig Unglaublichen ein mögliches Ding zu machen? | TED | كيف يمكننا اختراق جليد هذه القناعات من أجل تحويل الامور التي لا تصدق اليوم الى أمور واقعية ؟ |
Und diese Pflanzen benötigen Sonnenlicht, also wissen wir von diesem Sediment, dass kein Eis darüber war. | TED | وتلك النباتات تحتاج ضوء الشمس، لذلك نحن نعرف عندما نجد تلك الرواسب لن يوجد جليد فوقها. |
Weißer als der Schnee, der vom Himmel fällt. | Open Subtitles | أكثر بياضا من أي جليد ينهمر |
Gab es da Schnee? | Open Subtitles | أكان هناك جليد ؟ |
Schnee, im Mai. | Open Subtitles | جليد في شهر مايو |
Falls alles vereist, haben wir vielleicht tagelang keinen Strom. | Open Subtitles | إذا تحولت إلي عاصفة جليد قد نكون بلا طاقة لعدة أيام. |
- Vielleicht sind die Straßen vereist. | Open Subtitles | -ربما يوجد جليد علي الطريق . |
Davon gab es keine GPS-Koordinaten und wir wussten nur, dass es am Gletscher Sandy war. | TED | لم تكن هناك إحداثيّات بنظام تحديد المواقع للمكان، و كلّ ما كنّا نعرفه هو أنّه في مكان ما خارج جليد ساندي. |
Am Nordpol. Vielleicht jagen wir Fry noch irgendwann èber einen Gletscher. | Open Subtitles | نحن قد نصفي هناك أيضا، مطاردة صغار السمك على جليد! |
Ice 9. | Open Subtitles | جليد |
Wir haben das Schneemobil. | Open Subtitles | نحن نملك كاسحة جليد |