"جميلا" - Translation from Arabic to German

    • wunderschön
        
    • gut
        
    • hübsch
        
    • toll
        
    • schönen
        
    • schönes
        
    • süß
        
    • schöne
        
    • wunderbar
        
    • wundervoll
        
    • Nettes
        
    • niedlich
        
    • sehr schön
        
    • nett
        
    • schöner
        
    Und irgendwie schien alles richtig. In gewisser Weise war es wunderschön. Open Subtitles وبطريقة ما شعرت بشعور جيد كان شعورا جميلا في الواقع
    Normalerweise stehe ich mehr auf Rockmusik, aber das war wirklich wunderschön. Open Subtitles أحبُ أكثر موسيقى الروك الكلاسيكية ولكن هذا كان جميلا حقا
    Ich will meine Ruhe! Seien Sie so gut und verschwinden Sie. Open Subtitles أريد القليل من الهدوء, إصنع لي جميلا وأخرج من هنا
    Damals waren alle hübsch und nett. Open Subtitles كانت جميلة كل شىء كان جميلا وقتها العالم كله
    Als kleiner Junge fand ich es unbeschreiblich toll, wenn mein Vater den neuesten Ford oder Lincoln mit nach Hause brachte und in der Einfahrt parkte. TED اعتقد انه كان شيئا جميلا بالنسبة لي كيافع عندما كان والدي يجلب الى المنزل احدث طرازات سيارات فورد او لينكون ويتركها في الطريق.
    All dieses Glücksspiel Geld hat ganz klar einen schönen Ort bezahlt. Open Subtitles مؤكد أن كل أموال القمار تلك بمقدورها شراء مكانا جميلا
    Trotz der ganzen Frustration glaubte ich trotzdem, dass wir etwas schönes bauen könnten. TED ولكن حتى عبر كل الإحباطات، لازلت أعتقد أن الأمر يمكن يكون جميلا.
    Parker sagte, dass man Fehler machen kann. Das war sehr süß. Open Subtitles باركر " قال لا بأس بصنع الأخطاء لقد كان جميلا
    Normalerweise war seine Prosa nahtlos und wunderschön, aber diese war... schwerfällig und grob. Open Subtitles عادة شِعره النثري كان سلساً و جميلا لكن هذا كان تافهاً و غير منسق
    Drei Wochen später heirateten Sandy und Gregory und alle fanden die Hochzeit wunderschön. Open Subtitles بعد 3 أسابيع ساندي و غريغوري تزوجا و الكل قالوا ان الزفاف كان جميلا
    Weil Sie Sex nur mögen, wenn er wunderschön ist... und unter einem verzauberten Regenbogen stattfindet. Open Subtitles لأنك تفضلين الجنس لما يكون جميلا فقط تحت ألوان قوس قزح الزاهية.
    Aber unsere Philosophie war: Es muss nur für eine tausendstel Sekunde gut aussehen. TED لكن لدينا فلسفه تقول انه يجب ان يكون المنظر جميلا للجزء الالف من الثانيه
    - Hört sich gut an. Und Sie? Open Subtitles يبدو هذا شيءا جميلا ماذا عنكى يا برفسيرة؟
    Das war gut. Nur die arme Catherine tut mir Leid. Open Subtitles كان هذا جميلا اننى اشفق على كاثرين المسكينة
    Der Triumphbogen. Das Auto fährt in einen Kreis, klar? Von weiter weg sieht es hübsch aus. Open Subtitles السيارات تسير ضمن دوائر بالنسبة لي فان ذلك يبدو جميلا من بعيد
    Nein, du siehst toll aus, Cyril, das wird großartig. Open Subtitles لا انك تبدو جميلا يا سيريل سوف تكون رائعه
    Du und Adrian, macht euch 'n schönen Abend. Open Subtitles انت وصديقتك ادريان يمكنكم ان تقضو وقتا جميلا ..
    Jetzt kommen sie alle drum herum und können sich ein schönes Haus ansehen. Open Subtitles الان يمكنهم ان يبتعدوا عن كل ذلك و ان يروا منزلا جميلا
    - Ich kann noch mal ganz von vorn anfangen, denn ich bin noch jung und dynamisch und sei ehrlich, ganz süß. Open Subtitles نعمن بإمكاني البدأ من الأول مادمت شابا، و نشط، و أن أكون صريحا و جميلا
    Mir ist nur aufgefallen, was für eine schöne Stimme du hast. Open Subtitles لا شيء، سوى أنني أدركتُ مؤخراً أنّكِ تملكين صوتاً جميلا.
    Und dachte, es wäre wunderbar, es wäre wirklich nett etwas zu seinem Andenken beizutragen. TED وأعتقد انه سيكون من الرائع، أنه سيكون جميلا حقا أن نسهم بشيء لذكراه.
    Wäre es nicht wundervoll, wenn es in Ihrer Nachbarschaft einen Ort gäbe, wo Sie all das Zeugs erlernen und mit anpacken könnten? TED كم سيكون جميلا لو وجد مكان في حيك حيث يمكن لك الذهاب وتعلم هذه الأشياء القيام بالتدريب العملي على ذلك
    Ich möchte eine schöne Erinnerung. Sag was Nettes. Open Subtitles أريد ان يكون لدي ذكرى جميلة قل شيئا جميلا
    Ein Filmstar, der Kerlen erzählt, dass sie wie er ficken können... und Mädchen, wie ein Pornostar ficken zu können, ist nicht niedlich, Vince. Open Subtitles إخبار الرجال بالنكح مثلك والفتيات بالنكح مثلها؟ -ليس جميلا
    Ihre Haltung war unnatürlich und trotz ihrer Bräune - sie war schon sehr schön gebräunt als sie herkam - war sie irgendwie blass. Open Subtitles لقد كان هناك شئ غير طبيعى فى طريقة تمددها, ذراعيها, وتحت حمّالة صدرها, كانت لون بشرتها جميلا قبل وصولها الى هنا,
    Es war April, ich erinnere mich, ein sehr schöner Tag. TED كان في شهر أبريل حسب ما أتذكر يوما جميلا جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more