"حافظ" - Translation from Arabic to German

    • halten
        
    • Halte
        
    • weiter
        
    • Halt
        
    • Bleib
        
    • hielt
        
    • Pass
        
    • Hüter
        
    • bleiben
        
    • beibehalten
        
    • deine
        
    • gehalten
        
    • Behalten Sie
        
    • Spar
        
    • Hafid
        
    So wie dein Vater seine Lampe putzt, um sie erstrahlen zu lassen, so musst auch du deinen Geist rein halten. Open Subtitles وكما ينظف والدك مصباحه . ليحصل على ضوء جيد . لذلك حافظ على شفافية روحك
    Halte den Schatten zu Mittag im Kreis... und dein Kurs ist richtig, nach Westen. Open Subtitles حافظ على الظل في الدائرة بوقت الظهيرة. و دورتك الدراسية ستكون صحيحة. الغرب.
    Na wunderbar, weiter so und du kannst in einer Woche wieder reden. Open Subtitles ذلك جيّد.حافظ على هذا التّقدّم و ستتحدّث في غضون أسبوع
    1.000 Fuß. Geschwindigkeit zu hoch. Halt dich an ihre Vorschriften! Open Subtitles 1000قدم ، سرعتك عالية جداً حافظ على الاتفاق
    Bleib fit. Bleib munter. Triff gute Entscheidungen. Open Subtitles حافظ على لياقتك، إبقى حاضر الذهن إتخذ قرارات سليمة
    Ich muss mich wieder der Sache widmen, die mich... in den Ietzten acht Jahren bei Vernunft hielt: Open Subtitles والآن بإذنكم، عليّ العودة إلى الشيء الوحيد الذي حافظ على رجاحة عقلي أثناء الثماني سنوات الماضية.
    Mit mir kannst du reden, wie du willst... aber Pass auf, was du zu meiner Tochter sagst! Open Subtitles تكلم معى باى طريقة من فضلك هذه ابنتى .. لذا حافظ على الفاظك
    Rubeus Hagrid. Hüter der Schlüssel und Ländereien von Hogwarts. Open Subtitles روبيوس هاجريد، حافظ مفاتيح وأراضي هوجوورتس
    Ich denke, es gibt da wichtigeres, als aus dem Spiel zu bleiben. Open Subtitles اتعتقد أن هناك بعض المصاعب لذلك حافظ عليه خاص قليلا
    halten Sie die Verbindung zu Fort Grant! Open Subtitles حافظ على الأسلاك مفتوحة إلى حصن غرانت سأعود إلى المقر فورا
    Ich bat ihn, sich darum zu kümmern, aber meinen Namen daraus zu halten. Open Subtitles قلت له أن يهتم بكل شيء أرسل لي الفاتورة ، حافظ على أسمي مجهولاً
    halten, bis Sie abgelöst werden. Open Subtitles حافظ على الموقع حتى تصدر الاوامر بالحركة.
    - Sei zum Abendessen daheim, Derek. - Halte deine Versprechen, Derek. Open Subtitles حافظ على وعودك, ديريك كُن في المنزل لتناول العشاء, ديريك
    OK, Halte alles sauber. Hier ist das Eis für die Drinks. Open Subtitles حافظ على نظافة المكان، هنا ستجد الثلج الذي يضاف إلى المشروبات
    Gute Schlussfolgerung! Machen Sie weiter so! Open Subtitles استنتاج رائع يا واطسون حافظ على اداء عملك جيدا
    Ein guter Tag. Keine Zwischenfälle. weiter so. Open Subtitles ليك اليوم كان كويس بلا مشاكل بس حافظ على هل الشي ها
    Halt Abstand und konzentrier dich. Alles klar? Open Subtitles لذلك حافظ على مسافة بعيداً عنهم بالإضافة إلى تركيزك
    Bleib cool, konzentrier dich... und denk dran, der Flugplatz ist bei der Nallwood Avenue. Open Subtitles ابقى هادىء , حافظ على تركيزك تذكّرْ، المهبط على دربِ نالوود
    Chris hielt sich nicht umsonst von ihr fern. -Und wir auch, bis wir wissen warum. Open Subtitles حافظ كريس على المسافة لسبب ما سنفعل المثل حتى نعرف لماذا
    Pass auf dich auf, bis ich das organisiert habe. Open Subtitles اسمع,حافظ على مؤخرتك جيداً بينما أدبر لك هذا الأمر,اتفقنا؟
    Richtig, denn der Hüter deines geheimen Codes und der Abschiedsnachricht hätte mir keinerlei Besorgnis bescheren sollen. Open Subtitles صحيح, لأني حافظ رمزك السري و رسائل وداعك و التي جميعها لا تدعو للقلق
    Immer am Ball bleiben und wir werden sehen. Können Sie mich mit ihm verbinden? Open Subtitles حافظ فقط على سلوكك وسنرى هل بإمكانك احضاره لي
    Optimale Gleitgeschwindigkeit beibehalten. Nimm etwas Gas weg. Open Subtitles حافظ على أقصى سرعه للأنزلاق ببطء أسحب ذراع القوه للخلف
    Das Bündnis zwischen unseren Ländern hat Europas Machtbalance... über zehn Jahre lang gehalten. Open Subtitles التحالف بين بلدينا قد حافظ على توازن القوى في أوروبا لأكثر من عشر سنوات
    Wir sehen uns beim Training, Coach. Behalten Sie ihn so lange. Open Subtitles اراك في التمرين ايها المدرب حافظ عليها لحين ذلك الوقت
    Und Spar dir deine Kräfte. Open Subtitles حافظ على قوتك لأنك سوف تحتاجها
    Ich lass Hafid hier bei dir, Joanie, falls Fadela zurückkommt. Open Subtitles سأترك (حافظ) هنا مع (جوني) في حالة عودة (فضيلة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more