"حربك" - Translation from Arabic to German

    • dein Krieg
        
    • deinen Krieg
        
    • Ihr Krieg
        
    • Ihren Krieg
        
    • Euer Krieg
        
    • Ihren Kampf
        
    • Euren Krieg
        
    Er sagte mir: "Wenn es nicht dein Krieg ist, stell dich auf die Seite des Siegers." Open Subtitles علمني , أنها إن لم تكن حربك إنحاز للجانب الرابح
    dein Krieg geht mich nichts an. Open Subtitles حربك لا علاقة لها بي
    Das zeige ich dir, wenn ich deinen Krieg für dich gewinne. Open Subtitles سأتدبر أن تفهم هذا بينما أنتصر في حربك من أجلك
    Nach dem gestrigen Blutbad beende ich deinen Krieg gegen den Terrorismus. Open Subtitles بعد حمام الدم الذى تسببت فيه, سوف أمنعك من حربك الدموية على الإرهاب
    Wenn das so ist, wird es Sie bestimmt freuen, dass Ihr Krieg zu Ende ist. Open Subtitles في هذا الحال، فسيكون جميلاً أن تعلم أن حربك إنتهت
    Wenn Sie Ihren Krieg überleben wollen, werden Sie besser schnell Mexikaner. Open Subtitles اذا أردت أن تفوز في حربك فمن الأفضل لك أن تكون مكسيكياً بسرعة
    Euer Krieg, mein Freund. Deutschland hat kapituliert. Open Subtitles حربك يا صديقى ألمانيا أستسلمت.
    dein Krieg geht mich nichts an. Open Subtitles حربك لا علاقة لها بي
    Aber es ist nicht dein Krieg. Open Subtitles ولكنها ليست حربك
    Nein, du. Das ist nicht dein Krieg, Henry. Open Subtitles هذه ليست حربك يا (هنرى)
    Nach dem Blutbad beende ich deinen Krieg gegen Terroristen. Open Subtitles بعد حمام الدم الذى تسببت فيه, سوف أمنعك من حربك الدموية على الإرهاب
    Nichts als Hoffnung... er könnte mir etwas geben, um deinen Krieg zu vermeiden. Open Subtitles ..لا شيء سوى الأمل بأنه قد يعطيني أي شيء لاستخدامه في تجنب حربك
    Wenn ich es nicht schaffe, kannst du deinen Krieg haben Open Subtitles وإن لم أقم بذلك ، يمكنك أن تدخلي حربك
    Das ist Ihr Krieg, nicht meiner. Open Subtitles هذا حربك أنت يا رجل وليست حربى
    Dies ist Ihr Krieg. Für Ihr Land. Für Ihr Volk. Open Subtitles .هذه حربك أنت، من أجل دولتك وشعبك
    Das ist nicht Ihr Krieg. Open Subtitles فقط حرب و هى ليست حربك
    Und Sie kriegen Ihren Krieg. Und ich bekomme mein Amt. Open Subtitles وسوف تحصل حربك وأنا سوف تحصل على مكتبي.
    Ja, Sie haben Ihren Krieg. Open Subtitles حسنا، لديك حربك
    Weil... ich einen Dreck auf Ihren Krieg mit Daniel Hardman gebe. Open Subtitles لأنني لا أهتم حول حربك مع (دانيال هاردمان)
    Man könnte sagen, Euer Krieg hat uns beunruhigt, aber der Krieg in Afghanistan war härter, schmerzlicher für uns. Open Subtitles يمكنك أن تقول أن حربك أزعجتنا لكن حرب أفغانستان كانت أشد... و أكثرألمالنا
    Wie war Euer Krieg mit den Schotten? Open Subtitles كيف كانت حربك مع الاسكتلنديون؟
    Ich würde jetzt gern Ihren Kampf gegen die Unterwelt fortführen. Open Subtitles إذا كنتَ قد إنتهيت سأذهب لخوض حربك مع العصابات
    Ihr werdet Euren Krieg bekommen... doch er wird auf die französische Art ausgetragen. Open Subtitles ستحصل على حربك ولكنها ستكون حرب على الطريقه الفرنسيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more