Probanden, die sich wohlhabend fühlten, nahmen zweimal mehr Süßigkeiten als Probanden, die sich arm fühlten. | TED | المشاركون الذين شعروا بأنهم أغنياء أخذوا حلوى أكثر بمرتين من المشاركين الذين شعروا بالفقر. |
Er aß diese orangefarbenen Süßigkeiten, in die er immer wieder seine Finger vergrub, und weil an seinen Händen so viel Speichel war, begann sich ein orangefarbener Film auf seinen Handflächen zu bilden. | TED | كان يأكل حلوى سكرية برتقالية اللون و ظل يغمس فيها أصابعه، و لهذا كان على يديه الكثير من اللعاب، و بدأت هذه العجينة البرتقالية في التكون على راحة يده، |
Ich las, dass Kinder, die nie Süßes bekommen, danach lechzen und dann fett werden. | Open Subtitles | بالواقع , قرأت أن الأطفال الذين يأكلون حلوى طوال الوقت يصبحون مهووسين بها |
Wenn meine Eltern das hören, kriege ich eine Woche keinen Pudding. | Open Subtitles | لوعلم والداى بأننى تلقيت إنذارا فلن أحصل على حلوى لأسبوع |
Wie kannst du einen Tag hassen, an dem sich alle verkleiden und umsonst Bonbons bekommen? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكره عطلة تتعلق بارتداء الملابس و الحصول على حلوى مجانية ؟ |
Oh bitte, zeigen Sie mir den Zehnjährigen, der seine Schokoriegel in Nutella dippt. | Open Subtitles | أرني فتى بالعاشرة من عمره يعرف كيفية وضع حلوى الشوكولاتة داخل النوتيلا |
Es scheint mir so, als hätten wir ihr eine Wahl gelasen: Süßes oder Saures. | Open Subtitles | يبدو لي أننا أعطيناها اختيارين مقلب أو حلوى |
Ich hatte auf etwas viel Einfacheres gehofft: Dieses türkische Dessert gegen vier Worte zu tauschen und mich wieder auf meinen Weg zu machen. | TED | أملت في شيء أكثر بساطة: لتبادل حلوى تركية مع كلمتين، والإنطلاق على طريقي. |
Sie verglichen Kunst mit einem Nachtisch. Wenn du einen Pudding isst, beeinflussen die Absichten des Koches nicht, ob dir Geschmack und Konsistenz gefallen. | TED | لقد قارنوا الفن بالحلوى: عندما تتذوق حلوى البودنغ، نوايا الشيف لا تؤثر على ما إذا كنت تستمتع بنكهتها أو قوامها. |
Ich wünschte, wir könnten Süßigkeiten einsammeln. | Open Subtitles | حفلة غبية ، تمنيت لو أنني بالخارج ألعب خدعة أو حلوى |
textilien, andere Kartons, sogar Süßigkeiten für Kinder. | Open Subtitles | المنسوجات ،صناديق أخرى وحتى حلوى الأطفال |
Wir sind von Süßigkeiten. Aber jemand ging für mehr. | Open Subtitles | لم يعد لدينا حلوى حالياً ولكن أحدهم خرج ليشتريها |
Ja. Dr. Brightman hat mich ertappt, als ich den anderen Süßigkeiten geklaut habe. | Open Subtitles | الدكتور برينجتون أمسكت بي أٍسرق حلوى الجلو من مريض آخر لذا طردتني من هنا |
Hat man ein Tier in einem Käfig, kann es Süßes und Elektroschocks sein. | TED | إذن إذا كان لديك حيوان في قفص فقد تعطيه حلوى أو صدمة كهربائية خفيفة. |
und das erste, was mir der amerikanische Missionar gab, war etwas Süßes. | TED | وأول شئ أعطاني اياه المبشر الأمريكي كان حلوى |
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, könnten Sie mir Bonbons mitbringen? | Open Subtitles | اذا لم تكن هنالك اشكاليه, بالتأكيد اتمنى ان تشتري لي حلوى مقلمه. |
Nein, das verstehst du nicht. Da kommen Schokoriegel aus deiner Kinderzeit raus! | Open Subtitles | لا, يجب أن تفهم , إنهم يُخرجون حلوى عالقة منذ أن كان سنك خمس سنوات |
"Süßes oder Saures" ist nicht irgendeine Phrase wie zu Gott beten. | Open Subtitles | مقلب أو حلوى مجرد جملة نرددها بدون استيعاب |
Okay, aber denk daran, bis um 9 Uhr da zu sein und wir sagen es ihnen nach dem Dessert. | Open Subtitles | حسناً، تذكر يجب عليك الحضور عند التاسعة ثم سنخبرهم بعد ان نتناول حلوى العشاء |
Die beiden Narren sollen einander beim Nachtisch bis zum Tod bekämpfen. | Open Subtitles | دعْ هؤلاء الأحمقين حاربْ بعضهم البعض إلى الموتِ أثناء حلوى! |
Und ich hatte... zwei Liter Erdbeereis... zwei Packs Puddingcreme und einen Limonenkuchen. | Open Subtitles | فقد اشتريت نصف جالون من أيسكريم الفراولة وصندوقي حلوى وفطيرة الليمون |
Nun, Sie wissen, Freud glaubte an Wunder. Er verschrieb Kokain, als wär's ein Bonbon. | Open Subtitles | أمن فرويد بالمعجزات وافترض أن الكوكايين حلوى |
Ein Fest mit Kuchen und Geschenken und Hackbraten in allen Variationen. | Open Subtitles | حفلات فيها قالب حلوى وهدايا والكثير من الأطعمة وأرغفة اللحم |
Doch mach uns irgendwelchen Ärger und ich werde Marshmallows aus deinem Gesicht rösten. | Open Subtitles | ،لكن سبب لنا أي مشاكل و سأقوم بتحميص حلوى الخطمي على وجهك |
Mit Beginn des 20. Jahrhunderts war Schokolade kein Luxusartikel mehr, sondern eine Leckerei für die Allgemeinheit. | TED | وبحلول القرن ال 20، لم تعد الشوكولاتة بمثابة سلعة رفاهية للصفوة فقط بل أصبحت حلوى متاحة للجميع. |
Candy hat eine Tasche voller prima Spaßspielzeug. | Open Subtitles | حلوى وأبوس]؛ ق حصلت على بالحقيبة كله من المرح خوخي هنا. |
Und es nervte ihn auch an ihr, dass sie nie eine Vor- oder Nachspeise bestellte, aber seine immer fast ganz aufaß. | Open Subtitles | لقد أغضبه أنها لم تطلب أي مشهيات أو حلوى لكنها دائماً تتناول حصته |