"خانت" - Translation from Arabic to German

    • betrogen
        
    • verriet
        
    • verraten
        
    Ist alles OK mit Mom? Deine Mutter hat uns betrogen. Open Subtitles أمّك خانتنا، خانت وكالة المخابرات المركزية.
    Sie hat den Widerstand betrogen und muss als Bedrohung gelten. Open Subtitles هى خانت المقاومة و يجب أنْ يؤخذ التهديد بعين الإعتبار
    Wenn man sie lächeln sieht, würde man nicht glauben, dass die Frau des Onkels ihn mal betrogen hat. Open Subtitles لنتخمّنيمن ابتسامتها.. ولكن زوجة عمكِ خانت ثقته ذات مرة
    Aber im letzten Moment verriet sie ihre Schwestern. Open Subtitles لكن باللـّحظة ، الأخيرة خانت أخواتها.
    Sie verriet die katholische Kirche, ihren Glauben, denn sie benannte eine Protestantin als Thronfolgerin. Open Subtitles الملكة "تيودور" خانت الكنيسة الكاثوليكية،عقيدتها الخاصة، من خلال تعليه البروتستانتية إلى العرش
    Irina Derevko hat dieses Land verraten und meinen Vater getötet. Open Subtitles إرينا دريفكو خانت هذه البلاد وقتل أبي في العملية.
    Meine Mutter hat das Land verraten. Aber letztendlich werde ich alles in meiner Kraft stehende tun, um sie zu schützen. Open Subtitles أمّي خانت الشركة، لكن بنهاية المطاف سأفعل أيّ شيءٍ بإستطاعتي لأجعلها آمنة.
    Hab es kurz und bündig gehalten und ihr im wesentlichen erklärt,... dass sie, indem sie nicht an dich geglaubt hat, dein Vertrauen und deine Familie betrogen hat. Open Subtitles جعلتها بسيطة وموجزة ، وهادفة اوضحت لها أنها لا تثق بك وانها خانت ثقتك وثقة عائلتك
    Sie hat meinen Dad betrogen, als ich 5 war und meine Großmutter ist mit ihr abgefahren. Open Subtitles لقد خانت أباي عندما كنت في الخامسة وتخلصت جدتي منها
    Sie hat ihren Mann nie betrogen. Open Subtitles سيادتك موكلتي لم يسبق لها أن خانت زوجها قط
    Nicht nur hat sie sich mit dem sächsischen Rebellen verbündet, dem Banditen, Dieb, Mörder, Entführer und Hochverräter, sie hat auch ihre normannischen Landsleute betrogen. Open Subtitles لم ترافق فقط هذا المتمرد ... المذنب , بالخيانة والعديد من التهم ..لكنها خانت شعبها
    Ich meine, sie hat ihren Freund vor mir, mit mir betrogen. Open Subtitles أعني، لقد خانت صديقها السّابق معي.
    - Vivian,... lernen Sie die Frau kennen, die Ihren Vater 20 Jahre betrogen hat. Open Subtitles (فيفيان) قابلي المرأه التي خانت والدكِ لمدة 20 عاماً
    Sie verliebte sich in einen Dummkopf und verriet unseren Vater! Open Subtitles وقعت في الحب مع أحمق و خانت والدنا
    Sie verriet Brennidon. Open Subtitles لقد خانت "برينيدون"
    Tiere sind ihrer Natur treu und wir hatten unsere verraten. Open Subtitles الحيوانات صحيحة إلى طبيعتها ونحن قد خانت لنا.
    Sie meinte, dass sie Wesley verraten und ihn zum Sterben verurteilt hatten. Open Subtitles شعرت بأنها خانت صديقها وحكمت عليه بالموت
    Sie soll Juden und Rote an die Deutschen verraten haben. Open Subtitles كانت عاهرة خانت اليهود و الشيوعيين.
    Sie hat ihre Berufung verraten, und den Rat, und Sie. Open Subtitles لقد خانت اتصالنا بالمنظمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more