| Ich schäme mich dafür, aber ich kenne mich selbst kaum noch. | Open Subtitles | أنا من يجب أن يكون خجلان أنا لا أفهم روحى |
| Ich schäme mich dafür, was vor langer Zeit passierte und ich versichere Ihnen, dass es nie wieder geschehen wird. | Open Subtitles | أنا خجلان مِنْ الذي حَدثَ هنا خلال السنوات الماضية وأُطمئنُك |
| Du solltest dich wirklich was schämen. Dein Vater war jedes Jahr dabei. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون خجلان من نفسك والدك كان ممثلا |
| Sie sollten sich schämen. | Open Subtitles | وأنت، يا سيد، يجب أن تكون خجلان من نفسك. |
| Eine Sünde habe ich nie gebeichtet, so sehr beschämt sie mich! | Open Subtitles | هناك خطيئة لم اعترف بها قط أنا خجلان للغاية |
| Okay, komm schon, Schmidt, ich bin sicher nicht die erste Frau, die sich schämt, mit dir zusammen gesehen zu werden. | Open Subtitles | الموافقة، يَجيءُ، شميت، أنا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الإمرأةَ الأولى الذي خجلان لِكي يَكُونَ مَعك. |
| Meine Hand war feucht, ich schämte mich. | Open Subtitles | لقد وصلت إليكِ و أنا خجلان من يدي المتعرقة |
| Du schämst dich, Polizist zu sein. Du machst deinem Vater Schande. | Open Subtitles | أنك خجلان من أن تكون ضابطَ انت تلطخ اسم ابيك |
| Und ich schäme mich, es zu sagen... lch war auch in Catania, ich habe es dir nie gestanden. | Open Subtitles | أنا خجلان من قول هذا لكني لم اخبركِ أني كنت في سياتين أيضا |
| Ich bin nicht stolz darauf, aber ich schäme mich auch nicht. | Open Subtitles | ^ انا اعني ما اقول انني لست فخور بهذا و لكنني لست خجلان ايضا |
| Ich schäme mich so... und ich friere! | Open Subtitles | انا خجلان جداً وأتجمد من البرد |
| Ich schäme mich so sehr, dass ich ihm noch nicht mal | Open Subtitles | أنا فعلا خجلان أنني لم أكن موجود |
| Ich... schäme mich für meine Worte. | Open Subtitles | أنا خجلان مما قلته |
| Und ich schäme mich nicht dafür. | Open Subtitles | وانا لست خجلان من هذا |
| Damit ich das richtig verstehe, ich sterbe an ´ner Überdosis Nagellack und Ian wird sich zu Tode schämen? | Open Subtitles | يترك للرؤية إذا ، شيء حدث بمساميري. تيم الّذي سيكون خجلان جدا؟ |
| Dafür musst du dich nicht schämen, ja? Weiter. | Open Subtitles | لكن، هو لا شيءُ الّذي سَيَكُونُ خجلان مِنْ، حَسَناً؟ |
| "Bei dem Gedanken daran könntet ihr euch nur schämen." | Open Subtitles | ما المنفعه التي حصلت عليها من هذه الاشياء التي انت خجلان منها الان |
| Ich sage Ihnen was, wenn Sie nicht wegen irgendwas hier drinnen beschämt sind, können Sie die Polizei rufen. | Open Subtitles | لو انتَ غير خجلان من أيّ شيء بداخله، حسنٌ ، يمكنكَ الأتصال بالشرطة. |
| Es ist nicht so daß ich beschämt wäre, obgleich ich es bin. | Open Subtitles | ليس الأمر انني خجلان, بالرغم أنني كذلك |
| Wie kann man einen Mann vertrauen, der sich schämt ein Inder zu sein? | Open Subtitles | كيف تأتمنى شخص خجلان من كونه هنديا؟ |
| Er hat mich so angesehen, weil er sich schämt. | Open Subtitles | لقد أعطاني تلك النظرة لأنهُ خجلان. |
| Ich konnte nicht, Geliebte, ich schämte mich vor den Wörtern. | Open Subtitles | لا أستطيع، حبّي كنت خجلان من هذه الكلمات |