"خليج" - Translation from Arabic to German

    • Golf von
        
    • Cove
        
    • Creek
        
    • Golfküste
        
    • in der
        
    • Oyster Bay
        
    • Sklavenbucht
        
    • im Golf
        
    • Bay Area
        
    • Bays
        
    • die Bay
        
    • Bucht von
        
    • Chesapeake Bay
        
    Und ich schuf einen kleinen Oelteppich in diesem Golf von Mexiko. TED ووضعت عليه بقعة نفطية في ذلك النموذج من خليج المكسيك
    Das bin ich mit einigen Angestellten im Golf von Mexiko nach Katrina. Open Subtitles هذا انا مع بعض الموظفين في خليج المكسيك بعد اعصار كاترينا
    Wenn Sie bei Striker's Cove landen, sind Sie zu weit. Open Subtitles الآن، إذا ضربت خليج مهاجم الصغير، ذهبت بعيدا جدا.
    Langley ist etwa 300 km von Little Creek entfernt. Open Subtitles ولكن لاينغلي بعيدة 200 ميل من خليج كريك هذا لا يعني شـيئا توني :
    Meine Wahl ist der Höhepunkt einer lebenslangen Verpflichtung, die mit dem Aufwachsen an der Golfküste Alabamas auf der Florida-Halbinsel begann. TED خياري هو تتويج لإلتزام مدى الحياة الذي بدأ في النمو في خليج ساحل ألاباما، في شبه جزيرة فلوريدا.
    Mit Hilfe von Google Earth kann man Trawler beobachten, in China, in der Nordsee, im Golf von Mexiko, die die Basis unseres Lebenserhaltungssystems zerstören und Todesstreifen hinterlassen. TED بإستخدام قوقل إيرث يمكنك مراقبة السفن، في الصين، في البحر الشمالي، في خليج المكسيك، تخلخل أسس نظام دعم حياتنا، تاركة خطوط من الموت في طريقها.
    Ich wollte meinen Vater in Oyster Bay besuchen und vielleicht dort zu bleiben. Open Subtitles في السفر الى خليج المحار لزيارة والدي و ربما ساترك جيمس هنا
    Mir scheint, meine Befreiung der Sklavenbucht läuft nicht wie geplant. Open Subtitles يبدو أن خطتي لتحرير خليج العبيد لا تسير على ما يرام
    Und im Namen der Verbundenheit war das einzige, was sie vor ihrem Tod wollte, nach Hause gebracht zu werden, zu ihrem geliebten Golf von Mexiko. TED وبأسم الترابط والتواصل، الشيء الوحيد الذي أرادت قبل وفاتها هو أن تعود الى المنزل . بالقرب من حبيبها خليج المكسيك.
    Der Fels schlug auf dem heutigen Yucatan auf, im Golf von Mexiko. TED لقد إصطدمت بما نسميه الآن يوكاتان، في خليج المكسيك.
    100 Flussmeilen von hier entleert er sein Frischwasser und das Sediment in den Golf von Mexiko. TED و 100 ميل من هنا كلها مغمورة بمياة النهر، وتصب مياهه العذبة والرواسب في خليج المكسيك
    Der Stickstoff und Phosphor aus den Düngemitteln versickert im Boden, fließt in den Mississippi und landet letztendlich im Golf von Mexiko. TED النيتروجين والفسفور الموجود في الأسمدة يتسرب في التربة ويتسرب إلى نهر المسيسبي والذي يصب في خليج المكسيك.
    Und wie überzeugen wir unsere Nachbarn im Norden, über 1.000 Meilen entfernt, dass ihr Handeln das schlechte Wasser im Golf von Mexiko verursacht? TED وكيف نقنع جيراننا في الشمال على بعد ألف ميل وربما أكثر، أن أنشطتهم تسبب مشكلات لجودة المياه في خليج المكسيك؟
    7 Uhr morgens, North Cove Yachthafen. Over und tschüss. Open Subtitles السابعى صباحاً، خليج صغير شمالي مارينا، على الآن.
    Aber bevor ihr Vater starb, lebten sie in einer Hütte draußen bei Trapingus Cove. Open Subtitles لكن قبل أن يموت والدهم عاشوا في مقصورة خارج خليج ترابيجوس
    Ich bin nicht befugt zu fragen, warum Sie einen Satelliten auf Little Creek richten. Open Subtitles لا أريد معرفة لم يوجد قمر تجسس فوق خليج كريك
    Nur, weißt du, selten an der Golfküste von Alabama und nie nur 20 Minuten von zu Hause entfernt. Open Subtitles حسناً، تعرفين، نادراً ما يحدث هذا في ساحل خليج ألاباما وأبداً لم يحدث على مسيرة عشرين دقيقة من بيتهم
    Angefangen habe ich in der Chesapeake Bay, wo ich im Winter tauchen ging, und wurde über Nacht zum Tropenökologen. TED كانت بداياتي في خليج تشسبيك وذهبت للغوص في الشتاء وأصبحت خبيرا بالبيئة الإستوائية بين عشية وضحاها.
    - Gar nicht. Er kommt nach Oyster Bay. Open Subtitles ليس علي ذلك , هو سوف يأتي الى خليج المحار في عيد الشكر
    Wie soll ich 7 Königreiche regieren, wenn ich nicht einmal die Sklavenbucht in den Griff bekomme? Open Subtitles كيف أستطيع أن أحكم سبع ممالك إذا لم أستطع التحكم في خليج الرقيق؟
    Nun im Schnelldurchlauf vorwärts zur San Francisco Bay Area viele Jahrzehnte später, wo ich eine Technologiefirma gründete, die der Welt das erste 3D-Laser-Scanningsystem brachte. TED دعونا نمرّ عقودا عديدة في المستقبل لمنطقة خليج سان فرانسيسكو، حيث أنشأت شركة تقنية جلبت للعالم أوّل نظام للمسح اللايزري ثلاثي الأبعاد.
    Mobile Bays heiße neue Spring Break Destination, dreht diese Woche wirklich die Hitze auf mit seinem neuen harte-Körper-Wettbewerb, Open Subtitles خليج موبيل ,المقصد المثير الجديد لعطلة الربيع ستشعل الأجواء حماسة هذا الأسبوع بهذه المسابقة الجديدة
    Wahlberater glaubt nicht, dass die Bay zu retten der richtige Kampf wäre, bedenkt man den Zustand der Stadt. Open Subtitles مستشار حملتي لا أعتقد أن إنقاذ خليج هو الحق محاربة نظرا لحالة المدينة هي في.
    Schwarzafrika und sogar unsere Bucht von San Francisco. TED أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وحتى منطقتنا منطقة خليج سان فرانسيسكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more