Es war nicht mal warm, ich lief noch im Pulli herum. | Open Subtitles | أنه لم يكن دافئ حتى. لكني ما زلت أرتدي معطفًا. |
Ich war nicht wirklich ein Raketenwissenschaftler, aber ich arbeitete im Labor für Jet-Propulsion, im sonnigen Kalifornien, wo es warm ist; wohingegen ich jetzt im Mittleren Westen bin, und es ist kalt. | TED | لم اكن في الواقع عالم صواريخ لكنني كنت اعمل في مختبرات الدفع النفاث في كالفورنيا المشرقة حيث الطقس دافئ بينما انا الاَن في منتصف المنطقة الغربية وهي باردة الطقس |
Er ist warm, aber nicht heiß. Seien wir lieber vorsichtig. | Open Subtitles | أنه دافئ لكن حرارته ليست مرتفعة السلامة أفضل من الآسف |
Hätte sie ein Herz und warmes, jugendliches Blut, sie würde wie ein Ball behende fliegen. | Open Subtitles | لديها مودة و دماء شباب دافئ انها ستكون سريعة الحركة مثل الكرة |
Ich nehme ein heißes Bad und kuschle mich ins warme Bett. | Open Subtitles | سآخذ حماماً ساخناً و أدخل إلى سرير دافئ و جميل |
Als sie nochmals den Deckel hob und hineinspähte, stieg ein warmer Lichtstrahl empor und flatterte davon. | TED | وعندما رفعت الغطاء مرة أخرى لتختلس النظر، ارتفع شعاع دافئ من الضوء ورفرف بعيدًا. |
Wir sind erfahren genug, um unsere Waffen warm zu halten... und können damit umgehen. | Open Subtitles | في الاعلى هنا, خبرتنا علمتنا ان نبقي اسلحتنا بمكان دافئ, حتى نستعملهن عند الحاجه. ماذا ستفعل حول الامر؟ |
Etwas, das sich bewegt, das warm ist, das einem in die Augen schaut. | Open Subtitles | شيءٌ يتحرك، شيءٌ دافئ شيءٌ ينظر إلى عينيك |
Lass mich nur neben dir sitzen, hier ist es so warm. | Open Subtitles | دعني فقط أجلس بجانبك المكان هنا دافئ جدا |
Packen Sie sich warm ein, aber lassen Sie die Galoschen zu Hause. | Open Subtitles | طقس دافئ بالمجمل، لكن يمكنكم ترك الجزم في منازلكم. |
Es wäre warm, wenn du pünktlich gewesen wärst. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون دافئ إذا جئت هنا في موعدك |
Die sind zu warm. Hol sie von ganz unten. | Open Subtitles | هذا دافئ قليلاً أريدها من قاع البرميل، من فضلك |
Sie suchte einen grauen Kaschmirmantel aus, der warm aussah. | Open Subtitles | اختارت معطف رمادي من الكشمير بدا لها أنه دافئ |
Lass mich in dein Bett hinein, ich halte dich warm im Winter. | Open Subtitles | إسمح لي بدخولي سريرك سأبقيك دافئ في الشتاء |
Nach so einer Nacht, haben Sie da nicht Lust, ein warmes Bad zu nehmen, um den sündigen Dreck der Nacht abzuspülen? | Open Subtitles | متعة ـ ـ متعة بعد ليلة كهذه انت بحاجة الى حمام دش دافئ لطيف؟ |
Ich habe warmes Essen, eine heiße Dusche, ein warmes Bett. | Open Subtitles | نحظي بوجبات ساخنه و حمام ساخن و فراش دافئ |
Wir haben Essen, Trinken, ein warmes Bett und heißes Wasser für ein Bad. | Open Subtitles | لدينا طعام و شراب و فراش دافئ وماء ساخن كافٍ لاغتسالك |
Könntest du runtergehen und mir eine warme Milch bringen? | Open Subtitles | هل يمكن أن تذهب إلى أسفل ويحصل لي كوب دافئ لطيفة من الحليب؟ |
Diese Schatten hatte früher ein warmer Atem erfüllt, als sie sich gemeinsam mit seiner Frau bewegt hatten. | Open Subtitles | هذه الظلال بيوم ما كانت قد بُعثت للحياة بنَفَسٍ دافئ وتحركت بانسيابية بجانب زوجته |
Ich habe wunde Füsse, ich brauche eine Schüssel mit warmem Wasser und Salz. | Open Subtitles | أقدامي متورمه لهذا أريد إناءاً به ماء دافئ و ملح |
Eine Welle, einen Fisch oder einen Vogel, so was wie wärmer. | Open Subtitles | موجة أو سمكة أو طائراً شيئاً ما ذا إحساسٍ دافئ |
Aber dein zuhause ist so warm und gemütlich. | Open Subtitles | .. سكنكِ دافئ ومريح |
Wir sind in einem schönen, großen, warmen Haus... und uns allen geht es gut. | Open Subtitles | لسنا على متن سفينة تغرق نحن في منزل كبير جميل دافئ وجميعنا بخير |