"دفعة" - Translation from Arabic to German

    • Schubs
        
    • Anzahlung
        
    • einmal pressen
        
    • Stoß
        
    • Batch
        
    • Zahlung
        
    • Ladung
        
    • bezahlt
        
    • anschieben
        
    • Auftrieb
        
    • Rate
        
    • Abschlusszahlung
        
    • Impulse
        
    • Schub
        
    • einmaligen
        
    Ich habe deinem Onkel lediglich einen kleinen Schubs zur Tür hinaus gegeben. Open Subtitles كل ما فعلته هو إعطاء عمك دفعة خارج الباب
    Hier sind £100 als Anzahlung. Open Subtitles يمكنك أخذ هذه المائة جنيه دفعة على الحساب
    Atme, Jane. Noch einmal pressen. Da ist es. Open Subtitles دفعة أخرى ، هذا هو تهنئتى يا بابا أنه صبى
    Er kriegt einen Stoß von links. TED ولكن ما سنرى الآن أنه سيتلقى دفعة من جهة اليسار
    One Batch, two Batch, Penny and Dime. Open Subtitles دفعة واحدة، دفعتين عدّا ونقداً
    Sein Opfer erhält eine geheimnisvolle und unverfolgbare Zahlung auf ihr Bankkonto. Open Subtitles ضحيته تسلمت دفعة غامضة وغير قابلة للتعقب إلى حسابها البنكي.
    Ich komme aus einer Ladung von einer Million Eiern, von denen nur wenige überlebten. TED لقد خرجت من بين دفعة من ملايين البيض قلة منا فحسب بقيت على قيد الحياة
    Haben Sie die Meilen bezahlt oder gibt's für Räuberjagden 'ne Pauschale? Open Subtitles إذاً, هل دفعة بالكمية أو بالنسبة الثابتة لمطاردة لصوص المصرف؟
    Man muss ihn bloß anschieben. Open Subtitles حسناً كل ما تحتاجة هو دفعة لتعمل
    Vor allem, wo die Familie da ist, um ihr einen Schubs zu geben. Open Subtitles خصوصاً بوجود العائلةِ سيعطيها هذا دفعة قوية تعالوا أنتما الأثنان
    Er ist genau an der Grenze. Er braucht nur noch einen weiteren Schubs. Open Subtitles إنه على الحافة تماماً، لا يحتاج سوى دفعة واحدة.
    Wir geben Euch jetzt eine Schatztruhe als Anzahlung und den Rest in Brindisi. Open Subtitles سنعطيك دفعة من المبلغ الآن والباقي عندما نصل إلى برنديزي
    Eine Anzahlung für eine Gefälligkeit, die Ihnen Mr. Green erweisen wird? Open Subtitles ياللهول ما كانت هذه دفعة مسبقة؟ خدمة سيؤمنها لك السيد غرين؟
    Die Schultern sind draußen. Noch einmal pressen. Open Subtitles لقد تجاوز الكتفين دفعة كبيرة اخرى
    Du hast es fast geschafft. Das machst du großartig. Noch einmal pressen. Open Subtitles كدتِ تنتهين عمل رائع، دفعة أخرى
    - Ich sage wann. - Geben Sie mir lieber einen Stoß. Open Subtitles سأخبرك متى سنقفز أفضل أن تعطينى دفعة قوية
    One Batch, two Batch. Penny and Dime, ja? Open Subtitles دفعة واحدة، دفعة ثانية، قرش ومليم.
    Bishop wartet noch auf eine letzte Zahlung, bevor er den Valta übergibt. Open Subtitles تشير إنتيل إلى ذلك الأسقف ما زال ينتظر لإستلام دفعة نهائية قبل أن يسلّم فالتا.
    Die letzte Ladung war spitze, aber wir sind nicht mal an 50 Pfund rangekommen. Open Subtitles آخر دفعة كانت رائعة، لكن لم نصل حتى إلى 25 كيلو.
    Vielleicht hat er sie gar nicht bezahlt. Open Subtitles ربّما لَم يفعل لَم يدفع لهم المبلغ دفعة واحدة
    Eine letzte Bitte: Kannst du mich anschieben? Open Subtitles هل يمكن أن تعطيني دفعة ؟
    Indiens Ausbau seines Autobahnsystems hat sich bereits in einem merklichen Anstieg der Wirtschaftsaktivität niedergeschlagen. Der Auftrieb durch den Industriekorridor zwischen Delhi und Mumbai, der die politische Hauptstadt des Landes mit der Finanzhauptstadt verbinden wird, könnte für den Arbeitsmarkt und für das Wachstum noch erheblich stärker sein. News-Commentary لقد شهدنا بالفعل دفعة قوية للنشاط الاقتصادي بفعل بناء الهند لشبكة من الطرق السريعة. وقد تكون الدفعة للوظائف والنمو بفضل ممر دلهي مومباي الصناعي أعظم كثيرا.
    Ich bezahlte die erste Rate fürs Haus und alles liefprächtig. Open Subtitles كانت عندي دفعة أولية ببيتي والأحوال كانت تزدهر
    Nach fünf Jahren gibt es eine Abschlusszahlung. Open Subtitles سيكونعليك سداد دفعة رئيسيةبعدمرورخمسسنوات.
    betonend, wie wichtig es ist, dem Friedensprozess neue Impulse zu verleihen, um den vollständigen und endgültigen Abzug aller ausländischen Truppen aus der Demokratischen Republik Kongo herbeizuführen, UN وإذ يؤكد أهمية إعطاء دفعة جديدة لعملية السلام بما يحقق الانسحاب الكامل والدائم لجميع القوات الأجنبية من جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Chemische Raketen erzeugen zu viel Schub, zu viel Vortrieb. TED إذ أن الصواريخ الكيميائية تولد ضربة قوية، دفعة مفرطة.
    14. bewilligt die Finanzierung des Sanierungsgesamtplans auf der Grundlage einer Mischung aus einmaligen Veranlagungen und gleichmäßig auf mehrere Jahre aufgeteilten Veranlagungen; UN 14 - توافق على تمويل المخطط العام لتجديد مباني المقر، استنادا إلى الجمع بين سداد الأنصبة المقررة دفعة واحدة ودفعات متساوية على أساس متعدد السنوات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more