"راق" - Translation from Arabic to German

    • gefällt
        
    • Klasse
        
    • gefallen
        
    Was gibt Ihnen das Recht, unsere Zigaretten auf Ihrem Tisch zu stapeln und ein Paket herauszulassen, nur wenn es Ihnen gefällt? Open Subtitles . في الاحتفاظ بسجائرنا في درجك؟ وأن تعطينا علبة فقط كلما راق لك هذا
    Verdammt in alle Ewigkeit. Was gefällt Ihnen besser, das Buch oder der Film? Open Subtitles "رواية "من هنا إلى الخلود أيهما راق لك أكثر، الكتاب أم الفلم؟
    Wenn es Ihnen gefällt, ist es gut. Open Subtitles اذا راق لكي هذا باستطاعتك الحصول علية
    Tut mir Leid, in der Badewanne an sich rumzufingern, hat wirklich Klasse. Open Subtitles أنا آسفة, فأن تلعب مع نفسك في الحمام هو أمر راق جدا
    Ja, allerdings. Erste Klasse auf ganzer Linie. Open Subtitles أجل, إنه راق, من الدرجة الأولى
    Muss dir da gefallen haben, denn wir haben holland vor 4 Monaten verlassen. Open Subtitles لابد ان البقاء هناك راق لك فنحن غادرنا "هولاندا" منذ اربعة اشهر
    Ob's dir gefällt oder nicht, du hast nur uns. Open Subtitles نحن كل ما تملك سواء راق لك هذا ام لا.
    Je dümmer man sie behandelt, desto besser gefällt's ihnen. Open Subtitles يبدو بأنه كلما عاملتهنّ بغباء كلما راق لهنّ ذلك - إنهنّ نساء ثملات -
    Ich weiß nicht, was das ist, aber es gefällt mir. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا يكون ذلك,ولكنه راق لي.
    - Was dir sehr gefällt. Open Subtitles إذا راق لك هذا الموضوع؟
    Wie gefällt es ihnen? Open Subtitles كيف راق لكِ؟
    Die Post anderer Leute durchzuschauen-- das hat Klasse, Jay. Open Subtitles تفقد بريد الآخرين يا لك من شخص راق,جاي
    Das hat Klasse. Open Subtitles هذا تصرف راق جدا
    La Chesnaye hat Klasse. Open Subtitles كلا، (لا شينييه) هذا رجل راق
    Diese Gaby hat wirklich Klasse. Open Subtitles تصرف (جابي) راق جداً.
    Du hast echt Klasse. Open Subtitles أنت رفيق راق
    Ihr habt euch endlich geküsst und es hat nur einem gefallen? Open Subtitles قبّلتما بعضكما أخيراً، و أحدكما فقط راق له ذلك.
    Sicher hat ihm gefallen, was er sah. Open Subtitles متأكد بأن ما شاهده قد راق له
    Ich schätze, mir hat irgendwas daran gefallen. Open Subtitles اعتقد بأنه راق لي شئ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more