"ردع" - Translation from Arabic to German

    • aufhalten
        
    • aufzuhalten
        
    • Abschreckung
        
    • aufgehalten
        
    • verhindern
        
    • abzuschrecken
        
    • abhalten
        
    • Abschreckungsmittel
        
    Ich wollte nicht, dass dir was zustößt, ich wollte nur die Vampire aufhalten. Open Subtitles لم أقصد أن تتعرض لأذى كنت أحاول ردع مصاصي الدماء
    Du hättest diesen Typ aufhalten und diesen Wahnsinn ein für allemal beenden können. Open Subtitles حرى بك ردع ذلك الرجل، وإنهاء هذه الفوضى للأبد.
    Wenn man einen Tyrannen aufhalten will, dann braucht man Macht, um ihm gewachsen zu sein. Open Subtitles إن وددت ردع مستبد، فإنّك تحتاج للقوّة كيّ تجابهه.
    Aber ich könnte eure einzige Möglichkeit sein, die Wilde Jagd aufzuhalten. Open Subtitles لكنني قد أكون خياركم الوحيد في ردع جماعة الصيد البرّي.
    Ich fange an zu glauben, dass es meine Aufgabe auf Erden ist, Leute wie sie aufzuhalten, wie Walker, egal, zu welchem Preis. Open Subtitles بدأت أعتقد أن رسالتي على هذه الأرض هي ردع أناس مثلهم
    Vielleicht sind es auch Revierrufe zur Abschreckung anderer Männchen. TED أو قد تكون إقليمية بغرض ردع الذكور الأخرى.
    Wenn Brainiac heute nicht aufgehalten wird, gibt es für uns keine Zukunft mehr. Open Subtitles إن لم يتم ردع (برينياك) اليوم، فلن يكون لنا مستقبل نعود إليه.
    - Ja, tut mir... wir müssen... wir müssen diesen Kerl schnell aufhalten, damit wir uns auf Alchemy konzentrieren können. Open Subtitles آسف، علينا ردع هذا الرجل لنركز على الكيميائي
    Weil wir die Menschen aufhalten wollen, die uns schaden, wer schadet dann anderen Menschen? Open Subtitles لأننا نود ردع الناس الذين يؤذوننا، والذين سيؤذون أناسًا آخرين؟
    Lass sie sie sich holen. Keine Speed-Waffe kann einen Gott aufhalten. Open Subtitles دعيهما يأخذاه لا مسدس سرعة يمكنه ردع إله
    Ich wusste nicht einmal, dass ich eine Schwester habe. Meinen Vater konnte ich nicht stoppen, aber vielleicht kann ich sie aufhalten. Open Subtitles ‫حتى إنني لم أعلم أنه كان لدي شقيقة ‫لم أستطع ردع والدي
    Wenn du den Teufel aufhalten willst, dann musst du Sam töten. Open Subtitles إن أردتَ ردع الشرير , فهذا هو السبيل
    Man kann einen Sensenmann nicht aufhalten, nicht auf Dauer. Open Subtitles لا نستطيع ردع حاصد أرواح للأبد
    Wie sollen 102 Männer 100.000 aufhalten? Open Subtitles كيف سيتمكن 102 رجل من ردع 100 ألف؟
    Die letzten vier Jahre habe ich dich beobachtet, wie du tust, was immer du musstest, was immer es benötigte, um die Leute aufzuhalten, die diese Stadt bedrohen. Open Subtitles راقبتك خلال الـ 4 سنين الأخيرة تفعل أيما تضطر له وأيما تطلبه ردع مهددي هذه المدينة.
    Wollt ihr Elenas Leben retten, müsst ihr mir helfen, meine Mutter aufzuhalten. Open Subtitles لذا، إذا تودّا إنقاذ (إيلينا)، فأودّكما أن تساعداني على ردع أمي.
    Was nicht aufzuhalten ist, kann man nicht aufhalten. Open Subtitles لا يمكن ردع ما لا يمكن ردعه
    in der Erkenntnis, dass eine wirksame Abschreckung und Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei mit einem erheblichen finanziellen und sonstigen Ressourcenaufwand verbunden ist, UN وإذ تسلم بأن ردع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم ومكافحته بشكل فعال تترتب عليهما آثار كبيرة بالنسبة للموارد المالية والموارد الأخرى،
    Ist Abschreckung vor einem Cyber-Krieg möglich? News-Commentary هل يمكن ردع الحرب السيبرانية؟
    Das werde ich auf jeden Fall verhindern. Tess Mercer muss aufgehalten werden. Open Subtitles لن أبقَ هنا وأنتظر ماذا سيحدث، يجب ردع (تيس ميرسر) في الحال.
    Regel 1 1 , um unsinnige und unverantwortliche Prozesse wie diesen zu verhindern, diejenigen gesetzlich zu strafen, die sie einleiten. Open Subtitles القانون الحادى عشر ، القانون المدنى لمنع القضايا التافه و الغير مسؤلة مثل تلك القضية و ردع من أقاموها بشدة
    Dies würde auȣerdem dazu beitragen, potenzielle Täter von solchen Verbrechen und Verstöȣen abzuschrecken. UN وسيساعد ذلك أيضا في ردع مرتكبي تلك الجرائم والانتهاكات المحتملين أو حملهم على العدول عن ارتكابها.
    Wenn Sie persönliche Gründe haben, von denen ich nichts weiß, und die Sie davon abhalten oder daran hindern von hier fortzugehen, Open Subtitles إذا كان لديك أي أسباب الشخصية التي أنا لست على علم التي تمنعك أو ردع لك من الذهاب...
    Mitglieder des Afrikanischen Nationalkongresses dachten sich, dass er im Busch die Möglichkeit zur Erholung haben würde, fern vom Licht der Öffentlichkeit. Und es ist wahr: Lšöwen sind wirklich ein sehr gutes Abschreckungsmittel gegen Paparazzi. TED اقترح بعض أعضاء المؤتمر الوطني الافريقي أنه في الأدغال سيحظى مانديلا ببعض من الوقت ليستريح و يستعيد قواه بعيدا عن الأضواء، ومن المعلوم أن الأسود تميل إلى ردع الصحافة و المصورين بشكل جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more