"زال لدي" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe noch
        
    • hab noch
        
    • noch ein
        
    • noch eine
        
    • muss noch
        
    Ich habe noch das Sex-Tape, das ich mit meiner ersten Freundin gemacht habe. Open Subtitles لا زال لدي الشريط الجنسي الذي صنعته مع الفتاة التي أفقدتني عذريتي
    Wir sollten feiern. Ich fürchte, Ich habe noch viel Arbeit vor mir. Open Subtitles أخشى أنه ما زال لدي قدر كبير من الأعمال للقيام به
    Ich habe noch immer Zugang zu einer dieser Toten, genannt Frieda; ich fürchte, sie fällt auseinander, da sie sehr alt und zerbrechlich ist. TED اذا، أنا ما زال لدي التصريح بالدخول لهؤلاء الأشخاص الميتين اسمها فريدا، انها تتساقط قطعا، أنا خائف، لأنها قديمة جدا وهشّة.
    Nicht nötig, Sir. Ich hab noch etwas vom letzten Trinkgeld übrig. Kein Trinkgeld? Open Subtitles لا حاجة سيدي ما زال لدي بعض من السابق
    Ich muss noch ein paar zahlende Gäste rausschmeißen, damit ich die Früchte meiner Mindestlohn-Authorität ernten kann. Open Subtitles لا زال لدي زبونان يدفعان، ثم يمكنني جمع الفوائد و أجهز الأمر بأقل الأجور
    Ich habe immer noch eine Menge Schulden vom Medizinstudium, und meine Eltern brauchen Hilfe mit ihrer Hypothek. Open Subtitles ما زال لدي الكثير من ديون كلية الطب و والدي يحتاجان لمساعدة في رهنهما العقاري
    Ich muss noch den Reis wegmachen. Open Subtitles ووه ، وأنا ما زال لدي الكثير من تنظيف كل ذلك الأرز
    Hör auf, mir Angst zu machen. Ich habe noch viel Zeit vor mir. Open Subtitles لا تحاولي إخافتي، لا زال لدي بعض السنوات لأعيشها
    Ich habe noch Freunde bei Miami Metro, die sagen, du gehst zurück. Open Subtitles لست في حاجة إلى ذلك ما زال لدي أصدقاء في القسم قالوا أنك ستعودين
    Ich bin vielleicht eine kranke Lesbe in einer Gefängniszelle, aber Ich habe noch ein paar Asse im Ärmel. Open Subtitles ربما أكون سحاقية مريضة , على السرير في السجن . لكن ما زال لدي بعض الحِيَل
    Ja, Ich habe noch etwas von diesem Halloween-Bier, welches ich gemacht hatte. Open Subtitles لو كان بإمكاننا إحضار المشروبات نعم،لا زال لدي بعض تلك البيرة التي صنعتها في الهالويين
    Ich habe dir immer alles gesagt ... und Ich habe noch so viel zu sagen. Open Subtitles كنت دائماً أخبرك بكل شيء... وما زال لدي الكثير لأخبرك به.
    Ich bin Bart, Ich habe noch zwölf Jahre zu leben. Open Subtitles أنا برات ما زال لدي 12 سنة لأعيشها
    Ich habe noch meine 45er. Open Subtitles ما زال لدي مسدسي
    Ich habe noch was zu erledigen. Open Subtitles ما زال لدي عمل لم ينتهي
    - Ich habe noch fünf Minuten. Open Subtitles لا زال لدي خمسة دقائق
    Ich hab noch Schmalz und ein paar alte Kohlköpfe. Open Subtitles حسنٌ، ما زال لدي بعض الزيت وبعض الملفوف
    - Ich hab noch immer dein Handy, also was das angeht passt's... Open Subtitles .. لا زال لدي هاتفك وأنت جيد هناك و
    Also, ich hab noch einen langen Weg. Open Subtitles لا زال لدي طريق طويلة
    Ja, ja, immer noch ein Souvenir im alten Bein, aber das war vor langer Zeit. Open Subtitles نعم، نعم، ما زال لدي هدية تذكارية في ساقي ولكن ذلك ذلك كان منذ فترة طويلة
    Das mache ich, wenn ich die halbe Nacht auf war, besorgt über ein Projekt, dass erst... zu einem Drittel fertig ist und ich noch eine Schürze nähen, eine Szene malen... und mein normales Arbeitspensum erledigen muss... also... Open Subtitles قلقة حول مشروع قد تم إنتهاء ثلثه ولا زال لدي مئزاً للحياكة ومشهد للرسم بالإضافة إلى أعباء العمل , لذا...
    Ich habe immer noch eine Zukunft. Die haben wir beide. Open Subtitles لا زال لدي مستقبل كلانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more