"سأتأكد" - Translation from Arabic to German

    • Ich werde
        
    • Ich sorge dafür
        
    • werde ich
        
    • sorge ich dafür
        
    • Ich stelle sicher
        
    • werde dafür sorgen
        
    • Ich kümmere mich
        
    • Ich sehe
        
    • werde sicherstellen
        
    Ich werde dafür sorgen, dass man sich um Ihre Mutter kümmert. Open Subtitles سأتأكد من الرعاية التامة لوالدتك اثناء غيابك
    Ich werde dafür sorgen, dass das Verteidigungsminister davon erfährt. Open Subtitles .سأتأكد أن وزير الدفاع والوزارة نفسها على علم بهذا
    Sie sollten sich eine Frau ansehen,... ..Ich sorge dafür, dass Sie hineinkommen. Open Subtitles هناك إمرأة يجب أن تراها و أنا سأتأكد من أن تدخل
    Lauft durch den Wald und folgt dem Fluss. Ich sorge dafür, dass die CTU euch findet. Open Subtitles اذهبوا مباشره عبر هذه الغابه و اتبعوا طريق النهر ، سأتأكد ان يجدكم افراد الوحده
    Jason gehört in die Hölle, und dahin werde ich ihn schicken. Open Subtitles جيسون مكانه الجحيم وأنا سأتأكد من وصوله لهناك
    Und morgen sorge ich dafür, dass Sie es nicht nochmal tun. Open Subtitles و غدا صباحا سأتأكد من انك لن تفعل مثل ذلك ثانية
    Sie verdient etwas Besseres. Ich stelle sicher, dass sie es bekommt. Hmm. Open Subtitles .انها تستحق افضل من هذا .سأتأكد من حصولها عليها .راقب هذا
    Ich werde ein paar Tage vor dem großen Tag nochmal nachhaken. Open Subtitles سأتأكد من الأمر مرة اخرى عند اقتراب ذلك اليوم
    Du wirst niemals freigelassen! Ich werde dafür sorgen, dass du nie wieder das Tageslicht siehst. Open Subtitles للذي فعلته , سأتأكد بأن لا ترى النور مطلقاً
    Ich werde mich vergewissern, dass du die Steak-Messer noch hast, die ich dir letztes Jahr gegeben habe. Open Subtitles سأتأكد أنك ما زلت تحتفظ بحافظة السكاكين التي أعطيتك العام الماضي
    Ich werde dafür sorgen, dass Sie eine signierte Erstausgabe kriegen. Open Subtitles اسمع ، سأتأكد من حصولك على نسخة موقعة عندما ينشر الكتاب
    Geh. Ich werde dafür sorgen, dass du dein Geld für heute kriegst. Open Subtitles سأغطي عن وقتك هنا,فقط ارحلي وانا سأتأكد من دفع لك لهذا اليوم, اتفقنا؟
    Ich sorge dafür, dass Leslie es noch in die Morgenzeitungen bringt. Open Subtitles سأتأكد من ان تفتح ليزلي نشرات الصباح بذلك
    Weißt du was? Warum sagst du mir nicht wo du hin... musst, und Ich sorge dafür, dass du dort hinkommst. Open Subtitles لمَ لا تخبرني أين تود الذهاب ، و سأتأكد بنفسي من ذلك
    Warum sagst du mir nicht wo du hin... musst, und Ich sorge dafür, dass du dort hinkommst. Open Subtitles لمَ لا تخبرني أين تود الذهاب ، و سأتأكد بنفسي من ذلك
    Also hilf mir, denn solltest du mir nicht die Wahrheit sagen, werde ich sicherstellen das ein Katheter ein fester Bestandteil deiner Anatomie wird. Open Subtitles لكن ستندم إن لم تساعدني سأتأكد من ترك ثقب في جسمك
    Damit ihr nie wieder sagt, "Ich will sterben", werde ich euch etwas Wichtiges erzählen. Open Subtitles سأتأكد من أنكم لا تستعملون الكلمات مثل : أريد الموت , مرة أخرى سأعطيكم شيء نهائي , درس مهم جدا
    Wenn du Hilfe brauchst, werde ich sicher stellen, dass du sie bekommst. Open Subtitles أذا أحتجت مساعده, سأتأكد من أنك ستحصل عليها لا, لاأهتم بشأن المخدرات.
    Sind wir erst vom Riff los, sorge ich dafür, dass Sie keine Probleme mehr machen. Open Subtitles عندما نبتعد عن هذة الشعاب المرجانية سأتأكد أنك لن تزعجنى بعد الآن
    Sie unterschreiben, oder Ich stelle sicher, dass Sie... in Ihr hässliches, hinterwäldlerisches Sumpfland in Bayou zurückkehren, Sie dickköpfige Schlampe. Open Subtitles أو سألغي حفل الزفاف وقعي أو سأتأكد من أن تعودي إلى المستنقع السيء الذي أتيتي منه
    Na schön. Macht euch bereit. Ich kümmere mich um die Starterlaubnis. Open Subtitles حسناً, تأكد بإنهم مستعدون أما أنا سأتأكد من عملية الإقلاع.
    Vermutlich nur das Telefon. Ich sehe nach. Open Subtitles على الأرجح هي على الهواتف فقط لكن سأتأكد من ذلك
    Ich werde sicherstellen, dass die Liste im Besucherraum vorliegt. Open Subtitles سأتأكد من أن القائمة موجودة في غرفة الزيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more