Ich werde aus dieser Abteilung die beste der ganzen Armee machen. | Open Subtitles | أنا سأجعل هذا الزمرة أفضل الرجال في الجيش الأميركي |
Ich werde das FBI-Labor das hier für Sie prüfen lassen. | Open Subtitles | سأجعل المكتب الفيدرالي يرسل لك التقرير عن هذه |
- Ich lasse meinen Schläger sprechen. | Open Subtitles | هي , سأجعل مضربي يتحدث عني يا أيها السمين |
Seine Mutter wird ihn nicht mehr erkennen. Er ist Hundefutter. | Open Subtitles | سأجعل أمه تندم على أنها أنجبته ، سيكون طعام للكلاب ، ماذا ؟ |
Keine Angst, Carlo. Ich mache doch keine Witwe aus meiner Schwester. | Open Subtitles | لا تخف يا كارلو أتظن أننى سأجعل أختى أرملة ؟ |
Während du über Hühner quatschst, werde ich dir mal ganz gepflegt die Federn rupfen, darauf kannst du Gift getrost nehmen, Todd. | Open Subtitles | مشوي بالطريقة الأرمينية, مع صلصة الثوم مع الحمص و زيت الزيتون. واصل الحديث عن الدجاج و سأجعل منك دجاجة |
Ich werde sie Tag und Nacht bewachen lassen. | Open Subtitles | سأجعل رجالى يراقبون قلعتها نهاراً وليلاً |
Ich werde dir einen persönlichen Gefallen tun. Ich mache es kurz und schmerzlos. | Open Subtitles | سأقول لكِ ، إحساناً مني سأجعل هذا سريعاً |
-Du wirst in Scheiben schneiden wirklich schön? Eigentlich war Ich werde Sie sie nicht Julienne. | Open Subtitles | في الواقع كنت سأجعل منها قطع طويلة سأخرج من هنا |
Wie nobel. Ich werde die Leute in der Kantine fragen, ob sie auf eine Torte schreiben können: "War es das wert?" | Open Subtitles | يا لنبلك,سأخبرك سأجعل عمال الكافيتريا يجضرون شيئاً |
Ich werde einen von diesen Jungs aus seiner Unterwäsche holen. | Open Subtitles | سأجعل أحد هؤلاء الشباب يتحرر من ملابسه الداخليه .. |
Es ist toll. Ich lasse uns mit dem Bus auf die Insel fahren. | Open Subtitles | إنه رائع , سأجعل الحافلة تنقلنا للجزيرة |
Ich lasse Ihren Major einfach Ihre Detectives befragen und ihn den Haftbefehl selbst abtippen. | Open Subtitles | سأجعل رائدك يطلع مفتّشيك على القضية ويطبع المذكّرات بنفسه |
Also gut. Ich lasse Sie daran arbeiten. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأجعل كلاكما تعملان على هذه القضيه |
Setzen Sie sich, oder der Gerichtsdiener wird Sie hinausbringen. | Open Subtitles | سأطلب منكِ الجلوس والا سأجعل الحاجب يخرجكِ من قاعة المحكمة |
Ich will diese Leute jetzt raus haben, oder das wird der mieseste Tag seines Lebens. Kapiert, Amigo? | Open Subtitles | اريد هؤلاء الناس خارج البلاد و الا سأجعل يومه اسوأ يوم لهذا اللعين, اتفهم؟ |
Wie wäre es – nehmen Sie einen Donnerstag im Monat, teilen ihn in zwei Hälften und nehmen Sie nur den Nachmittag – Ich mache es Ihnen leicht. | TED | ماذا عن اختيار خميس واحد مرة واحدة فقط في الشهر وقطع ذلك اليوم في منتصفه و قول مساء الخير .. سأجعل ذلك سهلا. |
Und Ich mache mich gerade mit einer 22-Jährigen zum Esel. | Open Subtitles | وأنا سأجعل من نفسي أضحوكة مع فتاة عمرها 22 سنة |
Irgendwann werde ich den Jungen aus dem Norden dazu zwingen, seine guten Taten gegen meine Demütigungen zu tauschen. | Open Subtitles | حينما يحين الوقت سأجعل شبابي يكرمني بالإحسان مكان هذه الإهانات |
Geh zum Abschluss deines Jungen. Ich mach, dass die Scheiße stattfindet. | Open Subtitles | إذهبي إلى حفل تخرج ولدكِ أنا سأجعل هذا الأمر ينجح |
Ich schicke meine Jungs nach vorne, damit sie die Bullen ablenken, und wir bringen sie hinten raus. | Open Subtitles | سأجعل رجالي يخرجون من الأمام يصرفوا نتباه الشرطة ونحن سنتحرك من الخلف |
Das tut es. Überlass alles mir. Ich lass die Dinge geschehen. | Open Subtitles | سينجح، يجب أن تتركي لي الأمر كله سأجعل كل شئ يتحقق |
Wir wollen nur verhindern, dass du das Verlangen verspürst, einen Spaziergang zu machen. | Open Subtitles | سأجعل رغبتك فى الهرب تذهب، و أتأكد من أنك لن تتكلم ثانيةً. |
Sie führen das jetzt zu Ende, oder Ich setze jemand anderes daran. | Open Subtitles | مثل ما اقول,تنهى هذا, او سأجعل كاتب اخر يعمل عليها. |
Wenn nicht, lasse ich den Club die Briefe lesen. | Open Subtitles | واذا لم تفعل ذلك , سأجعل بقية النادي يقرأون الرسائل |
Mit Rücksicht auf euch mache ich es kurz und einfach. | Open Subtitles | اذا اخذنا بعين الاعتبار نوعية مستمعى أنا سأجعل ذلك سريع جدآ, وسهل جدآ |
Ich bringe Roxie auf die Titelseite jeder Zeitung in Chicago. | Open Subtitles | في نهاية الأسبوع سأجعل اسم روكسي على الصفحات الأولى لكل صحف المدينة |
Ich sorge dafür, dass die Partei euch fördert. | Open Subtitles | سأجعل الحزب يدعمكم. لديّ أصدقاء في مراكز مرموقة. |