Gut, Mach ich. Nach der Blutabnahme. - Erst muss ich zu Carl. | Open Subtitles | حَسَناً، سأفعل هذا مباشرةً بعد أن نحصل على إختبارات الدم |
Herbert, du musst die Polizei einschalten. Wenn du es nicht tust, Mach ich es. | Open Subtitles | هربرت عليك إحضار الشرطة إلى هنا وإذا لم تفعل الآن سأفعل أنا |
Ich war sehr enttäuscht und habe mich gefragt: Oh mein Gott, was mache ich denn jetzt? | TED | وشعرت بخيبة شديدة ، و جعلت أفكر ، ياإلهي ، ماذا سأفعل الآن؟ |
Ich mache was ich will, wann ich es will mit wem ich will. | Open Subtitles | ـ هذا صحيح سأفعل ما أريده وقتما أريده ومع من أريد .. |
Ich werde mich der Lust hingeben, Ich werde tun, was ich tun muss. | Open Subtitles | ♪ أنا سوف يستسلم لشهوة ♪ ♪ سأفعل ما يجب أن ♪ |
Als ich klein war, sagtest du, Ich würde mal was Bedeutendes tun. Ja. | Open Subtitles | أبي، عندما كنتُ صغيراً، قلتَ لي أنني سأفعل شيئاً عظيماً عندما أكبر |
Die reichen nicht, ich muss doch weg. Was soll ich tun, wenn die alle sind? | Open Subtitles | هذه ليست كافية ، ماذا سأفعل إذا انتهت كلها |
Und doch würde ich alles geben, um ihn wieder lebendig zu machen. | Open Subtitles | ورغم هذا, كنت سأفعل اى شئ فى العالم لكى يستعيد حياته |
Ich brauche Geld, und Ich tu, was immer nötig ist, um es zu kriegen. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى المال ، و سأفعل كل ما يجب أن أقوم به للحصول عليه |
Ich mach das. - Schönen Morgen, Sir! - Gleichfalls, mein Herr. | Open Subtitles | سأفعل ، نهار جميل سيدى و لك ايضا سيدى اللورد |
Bleib auf dem Pfad um den See. Ja, Mach ich. | Open Subtitles | ـ ابق بالقرب من الآثار حول البحيرة ـ أجل, سأفعل |
Ich reparier den Grill hinten im Garten. Das Mach ich gern. | Open Subtitles | سأصلح المشواة في الباحة الخلفية إن أردت سأفعل ذلك |
Ich arbeite für niemanden, aber bei dir Mach ich 'ne Ausnahme. | Open Subtitles | لم أعمل لحساب أحد من قبل ولكن سأفعل لكى ذلك أمبروزيا |
Und weil ich seine Anweisungen befolge, mache ich's. | TED | وبما أني، كما تعلمون، أتبع أوامره، سأفعل ذلك |
Und wenn dir was passiert? Was mache ich dann? | Open Subtitles | فلنفترض أن شيئا حصل لك ماذا سأفعل حينها؟ |
Ich sage euch, was Ich mache. Ich gebe euch 25°/o. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق , سأخبركما بما سأفعل سأعطيكما 25 بالمائة |
Du bist in dieser Sache anscheinend zimperlich. Ich mache es selbst. | Open Subtitles | من الواضح ان قلبك ضعيف هذه المرة سأفعل هذا بنفسي |
Ich werde tun, was ich kann, aber ich kann nichts versprechen. | Open Subtitles | حسنًا، سأفعل ما بمقدوري، ولكن لا يُمكن أن أوعدك بشيء. |
Ich würde alles tun, um meine Frau am Leben zu erhalten. | Open Subtitles | سأفعل أيَ شيءٍ من شأنهِ أبقاء زوجتي على قيد الحياة. |
Was soll ich tun, wenn er nicht hier bleiben will? | Open Subtitles | ماذا سأفعل أذا قرر أَن لا يستقر هنا ؟ |
Morgen ist mein 21. Geburtstag. Was werde ich an meinem Geburtstag machen? | Open Subtitles | عيد ميلادي الحادي و العشرون غداً ماذا سأفعل في عيد ميلادي |
Natürlich, Mike. Ich tu alles für meinen Paten. | Open Subtitles | بالتأكيد يا مايك , سأفعل أى شىء من أجل أبى الروحى و أنت تعرف ذلك |
Es tut mir alles Leid, aber Ich mach das jetzt. | Open Subtitles | أَنا آسف على كُلّ شيءِ لكن أعتقد أنني سأفعل هذا الأن |
Sie glauben, Ich tue, was Sie wollen, genau wie in New York, was? | Open Subtitles | تتخيل اننى سأفعل ما تريد كما حدث فى نيويورك اليس كذلك ؟ |
Sie wissen, dass Sie das verhindern müssen. Sonst, werde ich es tun. | Open Subtitles | تعرف ان عليك فعل شئ وتعرف أذا لم تفعل, أنا سأفعل |