"ساري" - Translation from Arabic to German

    • Surrey
        
    • gilt
        
    • Sari
        
    • Wirkung
        
    • Kraft
        
    Der Graf von Surrey ist sicher einer der Begleiter des Königs. Open Subtitles ..أفترض أنه من بين أصحابه العديدين إصطحب مع الأيرل ساري
    Erzählt uns, Graf Surrey, nach so langer Abwesenheit... wie behagt Euch unser englischer Hof? Open Subtitles قل لي , أيها اللورد ساري بعد فترة طويلة كنت فيها بعيدا كيف تجد البلاط الإنجليزي؟
    Graf Surrey wurde wegen Störung der Ordnung verhaftet, Euer Majestät. Open Subtitles لقد تم حبس الإيرل ساري بسبب الفوضى العامة, ياصاحب الجلالة
    Aber der Heimaturlaub gilt sowieso nur für 24 Stunden. Open Subtitles لكن أمر التسريح ساري المفعول لمدّة 24 ساعة فقط
    Ich wurde ein paar mal geschubst, von einer gewaltigen indischen Frau in einem gelben Sari mit einer Daunenjacke darüber. Open Subtitles دُفعت عدة مرات من قبل أمراءة هندية ضخمة تلبس ساري أصفر معمعطفسميكفوقه...
    In einer Minute beginnt die Wirkung und sie wird eine halbe Stunde halluzinieren. Open Subtitles سيصبح ساري المفعول خلال دقيقة و سوف تغيب عن الوعي لمدة نصف ساعة.
    Ich hätte Surrey nie für einen Ketzer gehalten. Open Subtitles لم افكر ابدا بأن ساري يمكن أن يكون زنديقا
    Zunächst wird der Herzog von Surrey ihn empfangen... und ihn dann später an den Hof bringen. Open Subtitles سيتم إستقباله أولا هنا من قبل إيرل ساري وثم سيأتي إلى البلاط
    Mylord Surrey, der König machte Euch zum Feldmarschall... eine außerordentliche Ehre. Open Subtitles أيها اللورد ساري, لقد رآى الملك أنك مناسب كمارشال للميدان ومصاحب الشرف
    Mylord Surrey zeigte Seiner Durchlaucht die Pariser Gärten... wo Bären mit Hunden kämpfen. Open Subtitles كما إصطحب اللورد ساري, صاحب السمو.. إلى حدائق باريس لرؤية الدببة تتقتال مع الكلاب
    Ihre offizielle Einführung in den Orden... steht in Kürze bevor, Mylord Surrey. Open Subtitles جيد تثبيتك الرسمي في النظام سيتم في وقت قريب, أيها اللورد ساري
    Mylord Surrey... mir obliegt es nun, Euch das Hosenband zu übergeben... welches Ihr während Eurer Aufnahmezeremonie tragen werdet. Open Subtitles أيها اللورد ساري لقد آمرت الآن بدخولك مع الرابطة
    Da ich fest davon überzeugt bin, dass Surrey und seine Mannen... die Fastengesetze umgehen... und fanatische Lutheraner und Sakramentarier sind... für deren abscheuliche Ketzereien sie in Smithfield brennen sollten. Open Subtitles كما أنني مقتنع من أنني سأفعل ان ساري وطاقمه ينتهكون قوانين الصيام كما أنهم متعصبون اللوثريون وملحدين
    Sir Thomas, ich glaube, Ihr Freund Surrey fordert Euch heraus. Open Subtitles سير توماس اعتقد أن صديقك ساري يزمجر عليك
    Ich übertrage Surrey die Führung der Stadt. Open Subtitles وأنا أنوي التمسك به وسأترك ساري كأمر في المدينة
    Ich vergebe Euch sogar... dass Ihr den armen Surrey in den Tod getrieben habt... denn er war selber Schuld daran. Open Subtitles أنا بالفعل أغفر لك. أغفر لك حتى لما سببته للمسكين الفخور ساري لمقتله
    Surrey wird hier bleiben und das Kommando übernehmen. - Surrey? - Ja. Open Subtitles وأنا أنوي التمسك به وسأترك ساري كأمر في المدينة
    Der Earl von Surrey hat leichtsinnig Saint-Etienne angegriffen nur etwas weiter entfernt von Boulogne... und dabei über 600 Männer verloren. Open Subtitles لقد وردت إلينا أنباء من فرنسا ايرل ساري هاجم بتهور قوى العرض الفرنسية في سان اتيان, التي تبعد قليلا عن بولوني
    Mein Angebot gilt nur bis morgen um Mitternacht. Open Subtitles إنّ عرضي ساري حتى نهاية يوم الغد
    Ein Angebot, was übrigens immer noch gilt. Open Subtitles و العرض لايزال ساري المفعول بالمناسبة
    Und gib diese blöde Idee auf, dass ich einen Sari tragen soll. Open Subtitles وترمين هذه الفكرة الغبية حول جعلي لابسة للـ "ساري"
    - Tessa! So ein schöner Sari. Open Subtitles مرحباً يا عزيزتي (جيتا) يا له من ساري جميل
    Leider muss ich verkünden, dass unser mutiger Anführer Charles McGill HHM mit sofortiger Wirkung verlässt. Open Subtitles أنا آسف أن أقول، ولكن زعيمنا الخوف، تشارلز مغيل، سوف يترك هم. ساري المفعول فورا.
    Jede vereinbarte Änderung tritt nach ihrer Billigung durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen und die Kommission in Kraft. UN وأي تعديل يتفق عليه يصبح ساري المفعول لدى موافقة الجمعية العامة للأمم المتحدة واللجنة عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more