| Seit dein Vater tot ist, obliegt es deiner Verantwortung,... sicherzustellen, dass Missy sich einen geeigneten Partner wählt. | Open Subtitles | إنها مسؤوليتك لتتأكد من أن ميسي ستختار رفيقا مناسبا |
| Wenn du recht hast, dann ist heute der Tag, an dem mein Geist seinen Nachfolger wählt. | Open Subtitles | إذا كُنتِ محقة فاليوم هُو اليوم الموعود ستختار روحى خليفتها |
| Wenn du wie die meisten bist, wählst du in der ersten Runde den garantierten Gewinn und wirfst in der zweiten Runde die Münze. | TED | إن كنت كمعظم البشر فإنك غالبًا ستختار العلاوة الأكيدة في الجولة الأولى وتقلب العملة المعدنية في الجولة الثانية. |
| Also, wenn ihr wüsstet, dass ihr morgen sterben müsst, was wäre eure Henkersmahlzeit? | Open Subtitles | ماذا لو علمت أنك ستموت بالغد ماذا ستختار كوجبتك الأخيره؟ |
| Nun, wenn Sie in der Tat ein Feigling sind, nehmen Sie die Handschellen und ergeben sich, aber wenn Sie bereit sind Angesicht zu Angesicht zu kämpfen, wählen Sie die Waffe. | Open Subtitles | و الآن ، إذا كنت في الحقيقة ، جبان ستختار الأصفاد و تستسلم |
| Aber im Ernst, ich weiß nicht, wen sie wählen würde. | Open Subtitles | لكن بصدق , لا أدري من ستختار |
| Wenn sie zwischen ihrer Tochter und dir wählen müsste, für wen würde sie sich entscheiden? | Open Subtitles | إن اضطرَّت للاختيار بينك وبين ابنتها، فمَن ستختار برأيك؟ |
| Aber am Ende entscheidest du dich für den Sex, oder? | Open Subtitles | ولكنك في النهاية ستختار الجنس، صحيح؟ |
| Nun, wenn ihr stattdessen die Peitsche wählt,... werdet ihr diese Peitsche spüren, wie ihr sie noch nie zuvor gespürt habt. | Open Subtitles | حسنا ، ستختار العصى... ستشعر بتلك العصى كما لم تشعر بها من قبل |
| Ist der Lebensraum nicht günstig oder nährend genug... wählt die Zelle Unsterblichkeit. | Open Subtitles | إن كانت بيئة تلك الخلايا مُعرضة للهلاك أو بيئة غير مُلائمة... . فحينها ستختار تلك الخلايا الخلود |
| Wenn Sie verweigern, wählt der Staat für Sie aus. | Open Subtitles | أذا رفضت، ستختار الولاية بالنيابة عنك |
| Ein Staat wählt den nächsten Präsidenten dieser Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | ولاية واحدة ستختار الرئيس المقبل للبلاد |
| Wen wählst du? | Open Subtitles | فايهما ستختار ؟ |
| Und dann wählst du eine Braut. | Open Subtitles | -وحيثما ستختار عروس |
| Also, wenn ihr wüsstet, dass ihr morgen sterben müsst, was wäre eure Henkersmahlzeit? | Open Subtitles | ماذا لو علمت أنك ستموت بالغد ماذا ستختار كوجبتك الأخيره ؟ -إختيار واحد |
| wählen Sie die richtige Seite? | Open Subtitles | هل ستختار الجانب الصّحيح؟ |
| Was wählen Sie? | Open Subtitles | ماذا ستختار ؟ ؟ |
| Ich sagte dir doch, dass mein Geist weise wählen würde. | Open Subtitles | أخبرتك بأن روحي ستختار بحكمة |
| Ich weiß, wen Galen wählen würde. | Open Subtitles | (جالين) تعلم من ستختار |
| Ich denke, wenn sie wieder verbunden sind, wird Mara sich entscheiden, das alles zu beenden. | Open Subtitles | عندما تندمجا معاً ،أعتقد أن "مارا" ستختار أن توقف ذلك. |
| Und ich weiß, dass Sie sich entscheiden werden, ein besserer Mensch zu sein. | Open Subtitles | وانا اعلم انك ستختار ان تكون رجل افضل |
| Und wenn du nur 1 haben kannst, wofür entscheidest du dich? | Open Subtitles | وان لم تستطع اخذ الاثنين من ستختار ؟ |