"ستختار" - Traduction Arabe en Allemand

    • wählt
        
    • wählst du
        
    • wäre eure
        
    • wählen Sie
        
    • wählen würde
        
    • sich entscheiden
        
    • entscheidest du dich
        
    Seit dein Vater tot ist, obliegt es deiner Verantwortung,... sicherzustellen, dass Missy sich einen geeigneten Partner wählt. Open Subtitles إنها مسؤوليتك لتتأكد من أن ميسي ستختار رفيقا مناسبا
    Wenn du recht hast, dann ist heute der Tag, an dem mein Geist seinen Nachfolger wählt. Open Subtitles إذا كُنتِ محقة فاليوم هُو اليوم الموعود ستختار روحى خليفتها
    Wenn du wie die meisten bist, wählst du in der ersten Runde den garantierten Gewinn und wirfst in der zweiten Runde die Münze. TED إن كنت كمعظم البشر فإنك غالبًا ستختار العلاوة الأكيدة في الجولة الأولى وتقلب العملة المعدنية في الجولة الثانية.
    Also, wenn ihr wüsstet, dass ihr morgen sterben müsst, was wäre eure Henkersmahlzeit? Open Subtitles ماذا لو علمت أنك ستموت بالغد ماذا ستختار كوجبتك الأخيره؟
    Nun, wenn Sie in der Tat ein Feigling sind, nehmen Sie die Handschellen und ergeben sich, aber wenn Sie bereit sind Angesicht zu Angesicht zu kämpfen, wählen Sie die Waffe. Open Subtitles و الآن ، إذا كنت في الحقيقة ، جبان ستختار الأصفاد و تستسلم
    Aber im Ernst, ich weiß nicht, wen sie wählen würde. Open Subtitles لكن بصدق , لا أدري من ستختار
    Wenn sie zwischen ihrer Tochter und dir wählen müsste, für wen würde sie sich entscheiden? Open Subtitles إن اضطرَّت للاختيار بينك وبين ابنتها، فمَن ستختار برأيك؟
    Aber am Ende entscheidest du dich für den Sex, oder? Open Subtitles ولكنك في النهاية ستختار الجنس، صحيح؟
    Nun, wenn ihr stattdessen die Peitsche wählt,... werdet ihr diese Peitsche spüren, wie ihr sie noch nie zuvor gespürt habt. Open Subtitles حسنا ، ستختار العصى... ستشعر بتلك العصى كما لم تشعر بها من قبل
    Ist der Lebensraum nicht günstig oder nährend genug... wählt die Zelle Unsterblichkeit. Open Subtitles إن كانت بيئة تلك الخلايا مُعرضة للهلاك أو بيئة غير مُلائمة... . فحينها ستختار تلك الخلايا الخلود
    Wenn Sie verweigern, wählt der Staat für Sie aus. Open Subtitles أذا رفضت، ستختار الولاية بالنيابة عنك
    Ein Staat wählt den nächsten Präsidenten dieser Vereinigten Staaten. Open Subtitles ولاية واحدة ستختار الرئيس المقبل للبلاد
    Wen wählst du? Open Subtitles فايهما ستختار ؟
    Und dann wählst du eine Braut. Open Subtitles -وحيثما ستختار عروس
    Also, wenn ihr wüsstet, dass ihr morgen sterben müsst, was wäre eure Henkersmahlzeit? Open Subtitles ماذا لو علمت أنك ستموت بالغد ماذا ستختار كوجبتك الأخيره ؟ -إختيار واحد
    wählen Sie die richtige Seite? Open Subtitles هل ستختار الجانب الصّحيح؟
    Was wählen Sie? Open Subtitles ماذا ستختار ؟ ؟
    Ich sagte dir doch, dass mein Geist weise wählen würde. Open Subtitles أخبرتك بأن روحي ستختار بحكمة
    Ich weiß, wen Galen wählen würde. Open Subtitles (جالين) تعلم من ستختار
    Ich denke, wenn sie wieder verbunden sind, wird Mara sich entscheiden, das alles zu beenden. Open Subtitles عندما تندمجا معاً ،أعتقد أن "مارا" ستختار أن توقف ذلك.
    Und ich weiß, dass Sie sich entscheiden werden, ein besserer Mensch zu sein. Open Subtitles وانا اعلم انك ستختار ان تكون رجل افضل
    Und wenn du nur 1 haben kannst, wofür entscheidest du dich? Open Subtitles وان لم تستطع اخذ الاثنين من ستختار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus