Die erste nennen wir Leiter des schwindenden Fachwissens, und damit komme ich zum Ausgangspunkt meiner Unterhaltung zurück, der Abwanderung von Jobs. | TED | الأول ما نطلق عليه اسم سلم المهارة الغارق، والآن سأعود من حيث بدأت حديثي معكم، والذي كان عن نزوح الأعمال. |
Die "Leiter der Schlussfolgerung", erstmals von Harvard Professor Chris Argyris vorgeschlagen, ist die Basis dieses Modells. | TED | سلم الاستدلال والذي اقترح لأول مرة من قبل الأستاذ ارجيريس كريس من هارفرد، هو الأساس لهذا النموذج. |
Schlösser an das Fenster bei der Feuerleiter gemacht und all deine Lichter zeitgeschaltet. | Open Subtitles | ووضعنا أقفال على نوافذك عند سلم الحريق ووضعنا كل لمباتك على مؤقت |
Ja. Grüß die Jungs, wenn du sie siehst. | Open Subtitles | . سلم لى على الأولاد عندما تراهم |
Am Ende des Ganges nach rechts, dort sollte links eine Treppe sein. | Open Subtitles | عند نهاية الرواق، انعطف لليمين. وستجد بئر سلم صاعداً من يسارك. |
Gib mir meinen Sohn, dann wird dir und deinen Männern nichts geschehen. | Open Subtitles | سلم لى ابنى الان وانت و رجالك يمكنكم الذهاب بحرية |
In dem Gebäude gibt es eine Etage, wohin kein Aufzug und kein Treppenhaus führt. | Open Subtitles | بداخل المبنى، هناك مستوى لا يستطيع وصوله أي مصعد ولا يستطيع أي سلم أن يصله |
Wir nehmen die Feuertreppe da, wie hört sich das an? | Open Subtitles | إنه على بعد أربعة مباني نحاول أن نصل عن طريق سلم الحريق وندخل من خلفه ما رأيك؟ |
All diese steilen Treppen. Ich mach keine Witze. | Open Subtitles | أعني إنها مجرد درجات سلم متآكلة وضعيفة أنا لا أمزح |
In unserem Parkplatz-Beispiel wurden unsere Überzeugungen von der Leiter des anderen kurz geschlossen. | TED | في مثال موقف السيارات، معتقداتنا تم إيقافها بواسطة سلم الشخص الآخر. |
Frau: Ich würde eine Leiter bauen und damit hoch zur Baumspitze gelangen. | TED | سأقوم بإنشاء سلم أستعمله للوصول إلى أعلى الشجرة. |
Ist da oben eine Leiter oder so? | Open Subtitles | هل يوجد سلم هناك؟ أو شىء يمكننا الصعود عليه |
Bis zum Schuppen am anderen Ende, dort finden Sie eine Leiter. | Open Subtitles | فى الزاوية البعيدة ستجد سقيفة فى السقيفة ستجد سلم |
Hier kommt die Leiter. | Open Subtitles | ـ وحرف لام كما في سلم ـ السلم يا سيد لوثر تعال إلى الأعلى |
Ich denke, er sollte sich erst mal eine Leiter besorgen. | Open Subtitles | حسناً ، شخصيأ اعتقد انه من الافضل ابولو ،ان تحصل على سلم اولاً، |
Er lachte so laut, dass er den Tauben auf der Feuerleiter Angst einjagte. Die vier lebten in dem Haus, in der Nähe des Parks. | TED | عندما كان يضحك كان يضحك بصوت عالٍ حتي أنه يُفزع الحمَام على سلم الطوارئ. عاش أربعتهم في هذا المنزل المجاور للحديقة. |
Bis übermorgen. Grüß deine Mutter. | Open Subtitles | سأعود خلال يومين سلم علي أمك يا مايك |
Man kommt von dieser Ebene über die Treppe und betritt das Schlafzimmer hier, das auf den See hinausgeht. | TED | تأتي للأسفل من هذه الطبقة على سلم الدرج وتدخل غرفة النوم هنا، ذاهبا الى البحيرة. |
Gib mir bitte mal die kleine Leiter da. | Open Subtitles | هل يسلم لي أن سلم نقال قليلا هناك، من فضلك؟ |
In dem Gebäude gibt es eine Etage, wohin kein Aufzug und kein Treppenhaus führt. | Open Subtitles | بداخل المبنى، هناك مستوى لا يستطيع وصوله أي مصعد ولا يستطيع أي سلم أن يصله |
Ich bin ihm den ganzen Weg hinterher gerannt, eine Feuertreppe runter und dann auf ihn drauf und habe ihm eins übergebrannt. | Open Subtitles | طاردته هنا. نحن كنا نهبط بعض سلم النجاة. طاردته أسفل. |
Als Sie mit dem Kerl über die Hintertreppe verschwunden sind, sind sie den anderen Weg lang, wo die Treppen in der Gasse rauskommen. | Open Subtitles | حينما تواريت مع ذلك الرّجل عند الدرج، فذهبا بالأتجاه الآخر عبر سلم النفايات إلى الزقاق. |
"Die Campus-Polizei fand die Leiche auf den Stufen des Wissenschaftsgebäudes mit einem frischen Zeichen, das in ihre Haut geritzt war." | Open Subtitles | ملقاه على سلم مبنى العلوم القديم وتلك العلامه منحوتة على لحمها الميت |
Verwirklichung der Erklärung des Indischen Ozeans zur Friedenszone | UN | 56/16 - تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم |
Jedesmal, wenn wir sie kontaktierten, baten wir sie, einige Fragen zu beantworten – "Auf einer Skala von 1 bis 7, wie glücklich sind Sie im Moment? | TED | وفي كل مرة نتواصل معهم نطلب منهم أن يجيبوا عن عدة أسئلة -- على سلم من واحد إلى سبعة، حدد ما مدى سعادتك الآن؟ |
Zuerst gibt es den Vorgesetzten, und die ganze Hierarchie an Vorgesetzten in der Organisation. | TED | اولا , هناك المسؤول المباشر عنهم , و صعودا عبر سلم المسؤولين داخل منظوماتهم. |