"سيساعدنا" - Translation from Arabic to German

    • hilft uns
        
    • wird uns helfen
        
    • wird helfen
        
    • hilfreich
        
    • uns hilft
        
    • uns helfen wird
        
    • er uns helfen
        
    • helfen uns
        
    • uns dabei helfen
        
    hilft uns das jetzt beim Entwerfen effektiverer kletternder Roboter? TED والآن هل سيساعدنا هذا في التفكير بتصميم أكثر فعالية للربورتات المتسلقة ؟
    Der Schlamm auf dem Hügel hilft uns. Sie müssen ihn hinaufrutschen. Open Subtitles المنحدر الموحل سيساعدنا إنهم سينزلقون عند صعودهم
    All das wird uns helfen zu verstehen, ob das Universum von Leben wimmelt oder ob es in der Tat nur uns gibt. Beide Antworten sind, auf ihre eigene Weise, TED كل هذا سيساعدنا لفهم سواء كان الكون زاخرا بالحياة أو سواء، بالطبع، نحن فقط من نعيش فيه. كلا الجوابين، بخصوصيتيهما،
    Diese Pause wird uns helfen, die Dinge zu relativieren. Open Subtitles ولكن فراقنا هذه المرة سيساعدنا علي تقبل الأشياء
    Es wird helfen, Trey später höllisch zu verklagen, stimmt's? Open Subtitles سيساعدنا ذلك عندما نقاضي تراي لاحقا، صحيح؟
    Glaubst du wirklich, dass deine Lippen in meinem Ohr hilfreich sind? Open Subtitles هل تظن أن تواجد شفتيك بالقرب من أذني سيساعدنا في هذا الموقف؟
    Schauen Sie, ich sehe nicht, , wie es uns hilft. Open Subtitles لم يصنع لهن مفاتيح على أي حال أنظر ، أنا لا أرى أن ذلك سيساعدنا بأي شكل
    Ich bin zuversichtlich, dass ihr Bericht uns helfen wird, zu einem Konsens über den zu beschreitenden Weg zu gelangen, vorausgesetzt, es besteht der Wille zum Handeln. UN وأنا على ثقة من أن تقريره سيساعدنا على التوصل إلى توافق في الآراء بشأن سبل المضي قُدُما، إن وجدت إرادة العمل.
    Wenn er dafür sorgen könnte, dass die Welt erfährt, wie wir alle... in Metropolis behandelt werden, hilft uns das sehr! Open Subtitles سيساعدنا في توصيل قصص للصحافة عن كيفية معاملتنا في متروبلس، ونحن فقط نريد العدل
    Er hilft uns, unser Haus am See zu finden. Open Subtitles هذا الشاب سيساعدنا في العثور عن منزل عند البحيرة.
    Die Zielsucheinrichtung darin hilft uns, ihn zu orten und zu schützen. Open Subtitles إنه جهاز موجه سيساعدنا على تعقبه وحمايته
    Wir haben einiges durch gemacht, und möglicherweise hilft uns solch ein kleiner Freund, die Schmerzen zu lindern. Open Subtitles تعرف,لقد مررنا بالكثير و ربما وجود صديق صغير محب للعناق سيساعدنا في تخفيف الألم
    Er hilft uns, wenn wir ihn schützen. Werden wir. Open Subtitles أعتقد أنه سيساعدنا إذا .وفرنا له الحماية
    Ich dachte nur, das Outfit hilft uns dabei zu gewinnen. Open Subtitles اعتقدتُ فقط بأن هذا الرداء سيساعدنا على الفوز.
    - Er wird uns helfen, unser Problem zu lösen. - Ihr macht euch besser auf den Weg. Open Subtitles سيساعدنا في الاهتمام بمشكلتنا، يحسن بكما الانطلاق
    Er wird uns helfen, mehr Telefoncomputer zu beschaffen. Open Subtitles و سيساعدنا في البحث عن المزيد من الحواسيب الهاتفية
    Unser Freund hier wird uns helfen. Open Subtitles صيقنا هنا سيساعدنا للخروج من هذا المأزق.
    - Das wird helfen, wenn wir weitere Bomben finden. Open Subtitles على متن الطائرة ..سيساعدنا لو واجهنا
    Ihre klare Sichtweise wäre hilfreich. Open Subtitles و شخص له رؤيه ثاقبه مثلك سيساعدنا
    Wenn es uns hilft herauszufinden wer ihn kontrolliert, dann ja. Open Subtitles لو أن هذا سيساعدنا على معرفة من يتحكم به ، إذن أجل
    Vieeleicht kann er uns helfen was zu finden das du dir selbst nicht erlaubt hast. Open Subtitles ربما سيساعدنا في رؤية ما لا نستطيع رؤيته.
    Vielleicht helfen uns in der Zwischenzeit die Überwachungskameras bei der Identifizierung. Open Subtitles ربما الفيلم الذي صورته كاميرا الأمن من المراسم سيساعدنا لأيجاهدم
    Miss Measly nervt total mit diesem Projektentwurf... und Chris will uns dabei helfen. Open Subtitles الآنسة ميسلي فوق أعقابنا بمشروع الجماعة هذا وكريس سيساعدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more