Falls dieser Organismus von diesem Planeten gelangt, wird er alles töten. | Open Subtitles | إذا هذا الكائن الحي خرج من الكوكب سيقتل كلّ شيء |
Das Schiff wird es überstehen. Aber uns wird die Strahlung töten. | Open Subtitles | لن تتدمّر المركبة لكنّ الإشعاع سيقتل كل الطاقم على متنها |
Sie ist dabei, wenn er Crow tötet. Sie ist schon Teil von Johns Zukunft. | Open Subtitles | يا جوردن، ستكون معه في الغرفة عندما سيقتل كرو انها جزء من مستقبله |
Dann tötet der Stuhl jede Alienmaterie in ihr während die menschliche unangetastet bleibt. | Open Subtitles | إذا المقعد سيقتل أى ماده فضائيه بداخلها وسيترك جانبها الإنسانى بدون تدخل |
Warum sich mühen, die erste Waffe loszuwerden, wenn man sich umbringen will? | Open Subtitles | لماذا يتعب نفسه بالتخلص من السلاح الأول إن كان سيقتل نفسه؟ |
Wenn Kobra Sean umbringt, zeigt er Andreas, was sie erreichen könnten. | Open Subtitles | إذا الكوبرا سيقتل شون مع فيروسه وهو سيثبت لأندرياس كيف يمكن أن تكون قوتهم |
Und wie viele unschuldige Menschen wird er töten, bevor Sie das machen, bevor er Sie tötet? | Open Subtitles | وكم من أناس أبرياء سيقتل ؟ قبل أن تفعلي ذلك أو قبل أن يقتلك ؟ |
Anscheinend ist sie groß genug, dass ihre Ausstrahlung die Hälfte der Bevölkerung töten würde. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو أنها ضخمة بما يكفي حتى أن الإشعاع سيقتل نصف السكان. |
Er zwang mich Geld zu waschen, sonst würde er Amanda töten. | Open Subtitles | لقد أجبرني على أن أقوم بغسل الأموال وإلا سيقتل أماندا |
Du musst wissen, dass das deine Kinder früh töten wird. | TED | وأريدك أن تعرفي أن هذا سيقتل أطفالك باكراً. |
Sie sind verrückt, ihn freizulassen. Er wird wieder töten. | Open Subtitles | من الحماقة أن لا تظن أنه سيقتل أحداً ثانية |
Orion wollte alle Tiere auf der Erde töten. | Open Subtitles | اوريون ادعى انه سيقتل كل الحيوانات الموجوده على الارض |
Sie tötet gnadenlos alle, die eintreten, wenn sie ihr Rätsel nicht lösen können. | Open Subtitles | سيقتل بلا رحمة كل مَن يدخل اذا لم يستطع ان يحل اللغز |
Wissen, dass jemand zur eigenen Sippe gehört, tötet die Libido sofort. | TED | فعندما تعرف ان شخص ما يصل بقرابة لك فان ذلك سيقتل رغبتك الجنسية |
Wenn etwas in den nächsten Jahrzehnten über zehn Millionen Menschen tötet, dann wird es höchstwahrscheinlich ein hochansteckendes Virus sein und kein Krieg. | TED | إذا كان أي شيء سيقتل أكثر من 10 ملايين شخص في العقود القليلة القادمة، فمن المرجح أن يكون فيروس شديد العدوى وليس الحرب. |
Ich vermute, ein Schlummertrunk würde keinen von uns umbringen. | Open Subtitles | حسناً ، إننى لا أعتقد أم الخمر قبل النوم سيقتل أى منا |
Schir Khan wird den Jungen bestimmt umbringen und alle, die ihn beschützen. | Open Subtitles | سيقتل شيريخان بكل تأكيد الولد وكل من يحاول حمايته |
Es heißt, es gibt einen Untoten, der alle umbringt, die diese Truhe öffnen | Open Subtitles | غير ميت سيقتل كلّ أولئك وسيفتح هذا الصندوق نعم، نعم، والمخلوق سيمتصّهم حتى يجفون ثمّ يصبح كاملا ثانية |
Niemand bringt vor dem Essen irgendwen um. Ich werde nichts von diesem Essen verschwenden. | Open Subtitles | ما من أحد سيقتل آخر قبلما نأكل، لن أهدر شيئًا من هذا الطعام. |
Das Ding wird meine Familie ermorden, aber ich bin hier gefangen. | Open Subtitles | ذلك الشيء سيقتل عائلتي إذا لم أعود، أنا عالق هنا |
Hört auf! Ihr Narren habt genug. Wollt ihr alle sterben? | Open Subtitles | توقفوا ، يكفي عراكا أيها الحمقى سيقتل كل منكم الآخر |
Und wer stirbt, der soll sich weich betten. Dafür töten wir noch ein paar. | Open Subtitles | حتى في الموت نحتاج أن ناخذ شيئاً معنا كل شخص سيقتل عدداً |