Der Herr der Plantage, auf der meine Familie arbeitete, starb an Schwindsucht. | Open Subtitles | سيّد المزرعة التي عملت فيها عائلتي كان يحتضر جراء داء السلّ. |
Für dich "Herr Kaneda", Rotzlöffel! | Open Subtitles | ذلك سيّد كانيدا بالنسبة لك، أيّها الحقير. |
Ich hatte vier Monate ohne irgendwelche Tränen, Mr. Campbell. Vier ruhige Monate. | Open Subtitles | تحصلت على 4 أشهر بدون دموع, سيّد كامبل أربعة أشهر هادئة |
Nein, ich meine, sie hat diesen Meister des Universums geheiratet. | Open Subtitles | لا، أعني أنّها تزوّجت ممّن تراهُ سيّد الكون |
Wie viel Geld schuldet er Ihnen, Sir? | Open Subtitles | ما مقدار المبلغ الذي يدين به لك يا سيّد ؟ |
Ich bin ein Time Master, jegliche Änderungen der Zeitlinie schließe ich eigenständig. | Open Subtitles | أني سيّد زمان، القيام بتعديلات منفصلة في الخط الزمني هو عملي |
Das hört sich für mich eigenartig an, in einer Kleinstadt sieht doch jeder alles, Monsieur. | Open Subtitles | يبدو أمراً نزّاعاً للشك. هذهِ بلدة صغيرة يا سيّد... |
Wir haben die willigen Seelen vor der bevorstehenden Apokalypse gerettet, um dem dunklen Lord zu dienen. | Open Subtitles | لقد أنقذنا الأرواح المُقدرة لخدمة سيّد الظلمة. |
Aber, wie jeder gute Moslem weiß, ist nur Gott der Herr über das Schicksal. | Open Subtitles | ولكن، كما يعرف كل مسلم صالح، الله وحده سيّد القَدَر |
Herr des Universums, Ursprung aller Dinge, ewige Kraft des Kosmos, wo alles seinen Anfang und sein Ende findet. | Open Subtitles | سيّد الكون، مهد كلّ الأشياء، القوّة الأزلية للكون |
Er ist ein guter Herr, und ich bin nicht Ihr Spielgefährte. | Open Subtitles | إنه سيّد جيّد. وأنني لا أتوقع أن أكون خادم دمية بيدكِ. |
Schau mal, was Herr Spinner am Strand gelesen hat. Nein. | Open Subtitles | أنظروا ماذا كان يقرأ سيّد السروايل الغبيّة عند الشاطئ، كلا. |
Hey Mr. President! Ich habe für den anderen geworben, aber für Sie gestimmt! | Open Subtitles | شكراً ، شكراً ، يا سيّد رئيس ، لقد أحببت الحملة الإنتخابية للمتقدم الآخر ، لكن صوّت لك |
Soweit ich mich erinnern kann, Mr. Rap-Mogul, bist du immer noch der Fahrer. | Open Subtitles | حسب آخر تحديث يا سيّد قُطب الراب، لاتزال السائق |
Aber Sie können wahrlich reden, Mr. Kensey. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد انك تستطيع التحدّث سيّد كينزي |
Er muss eingearbeitet werden, und ich bin der Meister des Einarbeitens. Was bekommst du, Schatz? | Open Subtitles | يُريدُ أن يُتقن الوظيفة، وأنا سيّد الوظيفة. |
Ich bin an diesen Wassern geboren und aufgewachsen, Meister Zwerg. | Open Subtitles | وُلدت وتربّيت على هذه المياه يا سيّد قزم |
- Sie haben schon für alles gezahlt, Sir. | Open Subtitles | -لقد دفعت حقي يا سيّد . -لا، أيمكنني الحصول على بعض السنتات؟ |
Entweder ist er der Freedom Master und sollte nicht hier sein, oder er leidet an einer ernsten und gefährlichen Wahnvorstellung mit der er sich auseinandersetzen muss. | Open Subtitles | إمّا هو سيّد الحرّية ولا ينبغي عليه التواجد هنا أو أنّه يعاني أوهاماً خطيرة يجب عليه التعامل معها |
Er bevorzugt Monsieur Candy statt Mister Candie. | Open Subtitles | ويفضّل نطق لقب "سيّد" بالفرنسيّة على الإنجليزية. |
Doch Robb ist Lord von Winterfell, also tue ich, was er sagt, und du tust, was ich sage. | Open Subtitles | ولكن روب هو سيّد ونترفيل مما يعني أن عليّ طاعته وأنت عليك طاعتي |
Darauf warte ich schon seit Stunden, Señor. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظر سماع ذلك منذ لساعات يا سيّد |
Si? Senor Flippy-Flop. | Open Subtitles | نعم يا سيّد الصندل |
Dies sind keine bahnbrechenden Enthüllungen, Mr. Draper. | Open Subtitles | هذه ليست الكشف عن كسر القاعدة, سيّد درايبر |
Ihr müsst mich nicht Ser nenn nur weil ich ein gesalbter Ritter bin. | Open Subtitles | ليس هناك داعٍ لأن تطلق عليّ اسم سيّد فقط لأنني فارس متوّج |