CA: Wow. William, es ist wirklich eine Ehre, dich hier bei der TED-Konferenz zu haben. | TED | ك.أ. : واو. ويليام، لقد كان شرفا حقيقيا حضورك في مؤتمر تيد |
Meine Herren, es war mir eine Ehre, mit Ihnen zu fliegen. | Open Subtitles | أيها السادة لقد كان شرفا لي أن أحلق معكما |
Es ist eine Ehre, unter Ihnen zu dienen. | Open Subtitles | . سيكون هذا شرفا للخدمة تحت قيادتك ، كولونيل |
´Aber nein! Ich würde mich geehrt fühlen, ´nach diesen Sternen genannt zu werden. | Open Subtitles | لا, لا, سيكون شرفا لى أن أسمى بإسم مجموعة النجوم تلك |
Aber wir würden uns geehrt fühlen, wenn Sie bei uns bleiben, John. | Open Subtitles | و نحن أيضا نريدك أن تعلم أنه سيكون شرفا لنا أن تبقى معنا يا جون |
Ich würde mich geehrt fühlen, wenn ich Ihre wohltätige Tradition fortsetzen dürfte. | Open Subtitles | أفكر به ليحل مكاني كوجه لمؤسسة الفتيات المحدودة سيكون شرفا لي أن أواصل تقليدكِ الخيري |
Sagen Sie allen Auf Wiedersehen von mir, wenn morgen alles vorbei ist, und dass es eine Ehre war, mit ihnen zusammenzuarbeiten, und was für tolle Arbeit sie alle geleistet haben. | Open Subtitles | غدا ، عندا ينتهى الامر قل وداعا للجميع هنا بالنيابة عنى وانه كان شرفا لي ان اعمل معكم ومجهودهم العظيم اليوم |
Glee Klub Kameraden, es wäre eine Ehre euch zu zeigen, wie richtiges Herausstürmen gemacht wird. | Open Subtitles | زملائي بنادي الغناء , سيكون شرفا لنريكم كيف هي العاصفه الحقيقه تكون |
Es war mir eine Ehre und ein Privileg... mit Männern wie euch arbeiten zu dürfen. | Open Subtitles | لقد كان شرفا وامتياز لي بأن عملت جنبا إلى جنب مع رجال مثلكم |
Es war mir eine Ehre, unter Eurer Anleitung die Kampfkunst zu erlernen. | Open Subtitles | كان شرفا لي أن أكون تحت رعايتك كطالب فنون قتال و كإبن |
Es war mir eine Ehre, als euer Häuptling zu dienen. | Open Subtitles | لقد كان شرفا لتكون بمثابة الزعيم القبلي الخاص بك. |
Und... um ehrlich zu sein, es wäre mir eine Ehre, einem Künstler Ihres Kalibers zu assistieren. | Open Subtitles | وعلى الصعيد الشخصي سيكون شرفا لي مساعدة فنان من العيار الخاص |
Es war eine Ehre. Vielen Dank, Murray Gell-Mann. | TED | لذا كان هذا شرفا. شكرا لك موراي جيل-مان |
Sara? Hat mich sehr gefreut. Es war mir eine Ehre. | Open Subtitles | ساره، سعيد جدا بمعرفتك0 كان شرفا لى0 |
Es wäre mir eine Ehre Ihnen meine Unterstützung anzubieten, allerdings nur wenn Sie den Fall abgeben. | Open Subtitles | سيكون شرفا لي لتقديم الدعم ، ولكن فقط اذا كانت تتخلى عن القضية... |
Mein Haus fühlt sich geehrt. | Open Subtitles | بيتي ازداد شرفا |
Dann wäre ich geehrt. | Open Subtitles | حسنا، هذا سيكون شرفا لي. |
Ich würde mich ja geehrt fühlen, aber da gegen Lavon Hayes niemand antritt... | Open Subtitles | نعم، سيكون شرفا لي ...و لكن، منذ ان يتنحى (لافون هايز) عن المنافسة |
Ich wäre geehrt. | Open Subtitles | سيكون شرفا |