| Als Sie Kind waren, war ihre Bekanntschaft eine Ehre, und jetzt, | Open Subtitles | لقد شاهدتك وأنت تكبرين في وقت كانت تعتبر مشاهدتك شرفاً |
| Es wäre eine Ehre Ihnen die Hand zu geben. | Open Subtitles | انه شرفاً لى إذا أُمْكِنُنى أَنْ أصافحَكَ. |
| Es wäre mir eine Ehre, wenn du in Betracht ziehen würdest uns zu begleiten bei unserem Streben. | Open Subtitles | سيكون شرفاً لي لو فكرت في الانضمام إلينا في سعينا |
| ´Aber nein! Ich würde mich geehrt fühlen, ´nach diesen Sternen genannt zu werden. | Open Subtitles | لا, لا, سيكون شرفا لى أن أسمى بإسم مجموعة النجوم تلك |
| War toll, dich zu sehen, Dad. Immer ein Vergnügen. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتك يا أبي, لطالما كان ذلك شرفاً |
| Schon die Jahre des Trainings waren ein Privileg. | Open Subtitles | انظر، كل سنوات التدريب والتخطيط لهذه الرحلة كانت شرفاً لي. |
| Gentlemen, es war mir eine Ehre, heute mit Ihnen spielen zu dürfen. | Open Subtitles | السادة المحترمون، هو كَانَ شرفاً لعب مَعك اللّيلة. |
| Und es war mir eine Ehre. Und ich würde sich nicht ändern, nicht für die ganze Welt. | Open Subtitles | ، وكان هذا شرفاً لي، لن أُغيـّر هذا طوال حياتي، ولا حتـّى لحظة منها |
| Unter diesen Umständen wäre es mir eine Ehre Ihnen mein Sari zu geben. | Open Subtitles | في ظل هذه الظروف سيكون شرفاً لي ان اعطيك ثوبي |
| Es wäre mir eine Ehre. | Open Subtitles | وسأعزف على البيانو من أجلكَ سيكون شرفاً لي |
| Es war mir immer eine Ehre, Ihre Gesellschaft zu genießen und an unseren Traditionen festzuhalten. | Open Subtitles | لقد كَانَ شرفاً لي أن أخدمكم جميعكم وأن أبقي تقاليدنا الرفيعة |
| Es war eine Ehre und ein Privileg, deinen Penis so lange zu halten, wie ich es getan habe. | Open Subtitles | لقد كان شرفاً و امتيازاً ان امسك بقضيبك كل هذه المدة |
| Das wäre mir eine Ehre. | Open Subtitles | سيكونُ هذا شرفاً ليَّ. عظيم. حسناً، قف عند ذلكَ الجدار. |
| Es wäre mir eine Ehre und wir würden beide davon profitieren. | Open Subtitles | سيكون شرفاً عظيماً لي وسيأتي بالنفع علي كلينا |
| Ich möchte nur sagen, es ist eine Ehre und ein Privileg, Ihnen und Ihrer Familie, zu Dienen, Sir. | Open Subtitles | أود القول فقط أنه كان شرفاً وامتيازا لخدمتك أنت وعائلتك يا سيدي .. |
| Mir wurde beigebracht, dass Hilfe von Anderen anzunehmen keine Schande ist, es ist eine Ehre. | Open Subtitles | فأثناء كِبري تعلمتُ أنّ قَبول المساعدة من الناس ليسَ عيباً بل شرفاً. |
| Und falls Sie mich versehentlich aus meinem Zimmer verdrängt haben, ist es uns auch eine Ehre, wenn Sie aufm Sofa in der Garage schlafen. | Open Subtitles | إن شعرت بأي خجل حيال طردي من غرفتي فسيكون شرفاً مساوياً أن أدعك تنامين على أريكة قابلة للطي في المرأب. |
| Aber wir würden uns geehrt fühlen, wenn Sie bei uns bleiben, John. | Open Subtitles | و نحن أيضا نريدك أن تعلم أنه سيكون شرفا لنا أن تبقى معنا يا جون |
| Ich würde mich geehrt fühlen, wenn ich Ihre wohltätige Tradition fortsetzen dürfte. | Open Subtitles | أفكر به ليحل مكاني كوجه لمؤسسة الفتيات المحدودة سيكون شرفا لي أن أواصل تقليدكِ الخيري |
| Es war mir ein Vergnügen, es diesem Prätor zu zeigen. | Open Subtitles | لقد كان شرفاً كبيراً أن أتبول في وجه القاضي |