"شرفا" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Ehre
        
    • geehrt
        
    CA: Wow. William, es ist wirklich eine Ehre, dich hier bei der TED-Konferenz zu haben. TED ك.أ. : واو. ويليام، لقد كان شرفا حقيقيا حضورك في مؤتمر تيد
    Meine Herren, es war mir eine Ehre, mit Ihnen zu fliegen. Open Subtitles أيها السادة لقد كان شرفا لي أن أحلق معكما
    Es ist eine Ehre, unter Ihnen zu dienen. Open Subtitles . سيكون هذا شرفا للخدمة تحت قيادتك ، كولونيل
    ´Aber nein! Ich würde mich geehrt fühlen, ´nach diesen Sternen genannt zu werden. Open Subtitles لا, لا, سيكون شرفا لى أن أسمى بإسم مجموعة النجوم تلك
    Aber wir würden uns geehrt fühlen, wenn Sie bei uns bleiben, John. Open Subtitles و نحن أيضا نريدك أن تعلم أنه سيكون شرفا لنا أن تبقى معنا يا جون
    Ich würde mich geehrt fühlen, wenn ich Ihre wohltätige Tradition fortsetzen dürfte. Open Subtitles أفكر به ليحل مكاني كوجه لمؤسسة الفتيات المحدودة سيكون شرفا لي أن أواصل تقليدكِ الخيري
    Sagen Sie allen Auf Wiedersehen von mir, wenn morgen alles vorbei ist, und dass es eine Ehre war, mit ihnen zusammenzuarbeiten, und was für tolle Arbeit sie alle geleistet haben. Open Subtitles غدا ، عندا ينتهى الامر قل وداعا للجميع هنا بالنيابة عنى وانه كان شرفا لي ان اعمل معكم ومجهودهم العظيم اليوم
    Glee Klub Kameraden, es wäre eine Ehre euch zu zeigen, wie richtiges Herausstürmen gemacht wird. Open Subtitles زملائي بنادي الغناء , سيكون شرفا لنريكم كيف هي العاصفه الحقيقه تكون
    Es war mir eine Ehre und ein Privileg... mit Männern wie euch arbeiten zu dürfen. Open Subtitles لقد كان شرفا وامتياز لي بأن عملت جنبا إلى جنب مع رجال مثلكم
    Es war mir eine Ehre, unter Eurer Anleitung die Kampfkunst zu erlernen. Open Subtitles كان شرفا لي أن أكون تحت رعايتك كطالب فنون قتال و كإبن
    Es war mir eine Ehre, als euer Häuptling zu dienen. Open Subtitles لقد كان شرفا لتكون بمثابة الزعيم القبلي الخاص بك.
    Und... um ehrlich zu sein, es wäre mir eine Ehre, einem Künstler Ihres Kalibers zu assistieren. Open Subtitles وعلى الصعيد الشخصي سيكون شرفا لي مساعدة فنان من العيار الخاص
    Es war eine Ehre. Vielen Dank, Murray Gell-Mann. TED لذا كان هذا شرفا. شكرا لك موراي جيل-مان
    Sara? Hat mich sehr gefreut. Es war mir eine Ehre. Open Subtitles ساره، سعيد جدا بمعرفتك0 كان شرفا لى0
    Es wäre mir eine Ehre Ihnen meine Unterstützung anzubieten, allerdings nur wenn Sie den Fall abgeben. Open Subtitles سيكون شرفا لي لتقديم الدعم ، ولكن فقط اذا كانت تتخلى عن القضية...
    Mein Haus fühlt sich geehrt. Open Subtitles بيتي ازداد شرفا
    Dann wäre ich geehrt. Open Subtitles حسنا، هذا سيكون شرفا لي.
    Ich würde mich ja geehrt fühlen, aber da gegen Lavon Hayes niemand antritt... Open Subtitles نعم، سيكون شرفا لي ...و لكن، منذ ان يتنحى (لافون هايز) عن المنافسة
    Ich wäre geehrt. Open Subtitles سيكون شرفا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus