"شكراً يا" - Translation from Arabic to German

    • Danke
        
    • Vielen Dank
        
    Danke, aber hier ist für Sie Schluss. Stubie fährt Sie zurück zum Hubschrauber. Open Subtitles شكراً يا أصحاب لكن هذه النهاية لكم الضابط ستوبى سيقلكم إلى المروحية.
    Danke. Das ist sehr freundlich. Vielleicht wird es ja eines Tages bekannt. Open Subtitles شكراً يا سيّدي، هذا قول لطيف منك، ربّما، سيعرفون ذات يوم
    Danke Kumpel. Ich würde für so was niemals unsere Freundschaft aufs Spiel setzen! Open Subtitles شكراً يا رفيق لا أود أن يضفي هذا بعض الغرابة على صداقتنا
    Danke, Schatz, ich würde mehr trinken, aber dann muss ich aufs Klo. Open Subtitles شكراً, يا حبيبي سأشرب المزيد، لكنّ سيجب عليّ أن أتبوّل ثانيةً.
    Eine originale Xander-Harris-Truhe. Toll. Vielen Dank! Open Subtitles عما اكساندر هاريس الاصلي أحبه , شكراً يا شباب
    Danke, Sir. Ich bin sicher, Sie werden zufrieden sein. Open Subtitles شكراً يا سيدى أنا واثق أنك سترضى بخدماتنا
    Danke. Sie wissen nicht, was er mir bedeutet! Open Subtitles شكراً يا أبتاه ، أنت لا تعلم ماذا تعني حياة هذا الفتي بالنسبة لي
    - Tu es ihm nicht noch einmal an. - Danke, Mr. Kramer. Open Subtitles لا تفعلى هذا به مرتين شكراً, يا سيد كرامر
    Danke, Kumpel. Open Subtitles ـ فلا تعرفين ما الذي قد يحدث ـ شكراً يا صديقي
    Danke. Sie hätten uns helfen können, aber Sie gaben uns so viel mehr. Open Subtitles شكراً يا رفاق, لم تستطيعوا مساعدتنا, ولكنكم اعطيتمونا ما هو اكثر
    Danke, Raph. Damit gewöhnst du mir den Schluckauf ab. Open Subtitles شكراً يا راف لعلي لا أصاب بالفواق بعد اليوم
    Mir geht's gut, Danke. Wie ein Felsen. Open Subtitles حسناً، شكراً يا عزيزتي كأنِك تعرضتي لصدمة
    Danke, Mr. Franklin, mal sehen, ob wir ihm nicht etwas Charakter verleihen, Open Subtitles شكراً يا سيد فرانكلين، سنرى ما إذا إستطعنا أن نضفي على شخصيته القليل
    Danke, Eddie. - Die Frühausgabe der Zeitung! Open Subtitles ــ شكراً يا إدي ــ لدي الطبعة المبكرة، لنرى ما كتبه الصحافيون
    Danke, Regis. Ich kann auf mich aufpassen. Open Subtitles شكراً يا ريجز أنا أُقدّرُ هذا أنا يُمْكِنُني أَنْ أَعتني بنفسي
    - Sie hätte nicht gehen müssen. - Danke, Schatz. Du siehst auch gut aus. Open Subtitles ليس عليها ان تذهب شكراً يا عزيزي, تبدو بحالة جيدة ايضاً
    Tja, Sam, Danke! War schön, dich zu sehen! Open Subtitles حسناً.شكراً يا سام لقد كان من اللطيف مقابلتك.
    Verstehe, Danke. Open Subtitles كان لديه الكثير من الأسلحة شكراً يا سيد كينكيد
    Bitte stellen Sie sich hinten an. Danke, Sir. Open Subtitles سيدى, من فضلك, عند النهاية شكراً يا سيدى
    - Gut gemacht, George. - Vielen Dank. Open Subtitles "جيد جداً يا " جورج - "شكراً يا " مارثا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more