| Das ist nicht witzig. Als ich schlafen ging, war alles in Ordnung. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا، ذهبت للنوم وكان كل شيء على ما يرام |
| Aber ich kann einfach nicht so tun, als wäre alles in Ordnung. | Open Subtitles | لكنني أعجز عن مواصلة التظاهر بأنّ كل شيء على ما يرام |
| Ja, hier ist alles in Ordnung. Ähm... Ich wollte nur deine Stimme hören. | Open Subtitles | أجل، كل شيء على ما يُرام، إنّما وددتُ سماع صوتك لا أكثر. |
| Na ja, wenn man etwas auf den Kaffeetisch legt, ist es für alle gedacht. | Open Subtitles | حسنا عندما يترك شخص ما شيء على طاولة القهوة هذا يعني بأنه للجميع |
| Nichts. Verflucht noch mal Überhaupt nichts. Ich hasse jede gottverdammte Sekunde davon. | Open Subtitles | لا شيء، لا شيء على الإطلاق أكره كلّ لحظةٍ لعينة منها |
| Das Christentum hat eine sehr spezifische und besondere Geschichte und nicht überall ist alles, was auf dieser Liste steht, genau so. | TED | هذا تاريخ محدد جدا للمسيحية، اذ لم يسبق أن تم وضع أي شيء على هذا النوع من القوائم كالمسيحية. |
| Nun... Ich habe Höhen und Tiefen. Nein, alles ist in Ordnung. | Open Subtitles | حسنا، الأمور بين جيدة وسيئة ولكن كل شيء على مايرام |
| - Clark. Da ist doch nichts auf dem Band, - das da nicht drauf sein sollte? | Open Subtitles | كلارك، وليس هناك أي شيء على أن الشريط الذي لا ينبغي أن يكون هناك، وهناك؟ |
| Ich wollte Dich nur wissen lassen, das alles in Ordnung ist. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمك بأن كل شيء على ما يرام |
| - Ist alles in Ordnung? - Ja, alles ist in Ordnung. | Open Subtitles | أتمنى أن كل شيء على مايرام كل شيء على مايرام |
| Wenn du sie in die richtige Richtung wirfst, ist alles in Ordnung. | Open Subtitles | لو القيتيها في الاتجاه الصحيح فسيكون كل شيء على ما يرام |
| Es ist alles in Ordnung. Du warst nur fünf Jahre alt. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام كنتِ فقط في الخامسه من العمر |
| In jenem Frühling bekam ich eine Infektion nach der anderen und jedes Mal, wenn ich zum Arzt ging, sagte er, es wäre absolut alles in Ordnung. | TED | توالت علي الإصابات طوال ذلك الربيع، وفي كل مرة أزور طبيباً، يقول أن كل شيء على ما يرام. |
| Entweder ist die junge Dame unschuldig, dann ist alles in Ordnung, oder sie ist schuldig, dann verkaufe ich Ihnen meine Waffe zu einem fairen Preis. | Open Subtitles | إمّا سيدة شابة بريئة، في هذه الحالة كل شيء على ما يرام .. إذا كانت مذنبة، في هذه الحالة، سأبيع لك مسدسي. بقيمة معقولة. |
| Was ich jetzt machen muss, ist, etwas auf den Schirm Ihrer Vorstellung zu projizieren. | TED | لبرهة, ما أريد عمله هو عرض شيء على شاشة خيالكم |
| Ist etwas auf der Diskette, das Ihren Tod widerlegt? | Open Subtitles | هناك شيء على ذلك القرصِ الذي اعادك إلى الحياةِ؟ |
| war er vom Brust- bis zum Schambein offen, ich sah jedoch Überhaupt nichts. | TED | كان مفتوحا من صدره حتى العانة، لكن لم ارى اي شيء، لا شيء على الاطلاق. |
| Meines Wissens machen sie Überhaupt gar nichts. | Open Subtitles | على حد علمي، هم يَعْملونَ لا شيء على الإطلاق. |
| Übrigens, du hast da was auf dem Kopf. | Open Subtitles | بالمناسبة ميري أعتقد أنه يوجد شيء على رأسك |
| Ich unterzeichne gar nichts auf einem U-Bahngleis mitten in der Nacht. | Open Subtitles | لا أوقع أي شيء على رصيف قطار في منتصف الليل |
| Keine Sorge. Mir sind auch einige gebrochen. | Open Subtitles | .كل شيء على ما يرام .لدي بضعة عصي مكسوره |
| Oh, ist Schon in Ordnung, meine Dame. Sie müssen nicht gehen. | Open Subtitles | كلّ شيء على مـا يرام يـا سيّدتي ليس عليكِ الذهـاب |