Ich möchte Ihnen also etwas über die Geschichte dieser Extra-Dimensionen erzählen. | TED | لذلك أود أن أخبركم شيئا عن قصة هذه الأبعاد الإضافية. |
Ich will Ihnen etwas über die T.P.S.-Berichte sagen. Die Sache ist, Bob, ich bin nicht faul. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئا عن تقارير تي بي اس المغزى هو أنني لست كسولاً يا بوب |
Wie könnten reihum gehen und jede sagt etwas über sich, das niemand sonst weiß. | Open Subtitles | لماذا لا نجلس و نستطيع أن نقول شيئا عن أنفسنا لا أحد يعرفه |
Da steht was über ein Experiment, aber einiges ist mir noch schleierhaft. | Open Subtitles | أنها تقول شيئا عن تجربة لكني توقفت أمام شيء ما |
Wann hören wir was von dem Polizisten im Zug? | Open Subtitles | زي, متى سنسمع شيئا عن الشرطي الموجود داخل القطار؟ |
Verzeihen Sie, aber da ich etwas von Kunst verstehe, | Open Subtitles | بدون ضغينة، لوجان، ولكن حيث أنى اعرف شيئا عن الفن |
Ich habe noch nichts über James Cogan oder Lucy herausgefunden, aber ich habe etwas interessantes entdeckt. | Open Subtitles | أن لم أجد شيئا عن جيمس كوغان و لوسي إلى الآن لكنني وجدت شيئا مهما |
Und ich bin sicher, Sie wissen etwas über diesen Mann oder für wen er arbeitet. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أنك تعرف شيئا عن هذا الرجل ، أو يعمل لحساب من |
Ich sage Ihnen etwas über die Familie, zu der Sie nun gehören. | Open Subtitles | دعني أقول لك شيئا عن العائلة التي انضمامت إليها حضرة الأستاذ |
Cat hat etwas über geschlechtliche Vorurteile erwähnt, das könnte also auch auf den Bomber zutreffen. | Open Subtitles | ذكر القط شيئا عن التحيز ضد المرأة، بحيث يمكن أن تنطبق على المهاجم كذلك. |
Er weiß also etwas über das Thema, er kennt die Länge. | TED | لذلك فهو يدرك شيئا عن الموضوع ، ويعرف طولها. |
Und wir wissen sogar etwas über die Weise, wie unser Gehirn das tut. | TED | بل إننا أيضا نعرف شيئا عن كيفية قيام الدماغ بذلك. |
Man konnte keine Aussage über die natürliche Welt treffen, die nicht auch etwas über ihr Verhältnis, zum Beispiel zur Schöpfungsgeschichte in der abrahamitischen Tradition, zur Schöpfungsgeschichte im ersten Buch der Tora, aussagte. | TED | لا يمكنك أن تقدم بياناً عن العالم الطبيعي اذا ما ذكر شيئا عن علاقته، على سبيل المثال، بقصة الخلق في التقاليد الإبراهيمية، قصة الخلق في الكتاب الأول من التوراة. |
Dein Rang sagt etwas über deine Geschichte und den Respekt, den du dir verdient hast. | TED | توضح رتبتك شيئا عن تاريخك وأيضاً الاحترام الذي جنيته بعرق جبينك. |
Also lernte ich am Tisch in der Hausnummer 915 etwas über Mitgefühl. | TED | اذن على طاولة المنزل 915 تعلمت شيئا عن التعاطف. |
Hey, ich sag dir was über diese Bohnen. | Open Subtitles | حسنا , يارجل , أتريد ان اخبرك شيئا عن الفول هذا ؟ |
Er ging zu den Umkleiden, sagte was über silberne Männer. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى غرف تبديل الملابس قال شيئا عن رجال فضيين |
Hast du was von einer Hochzeitssuite für heute Abend gesagt? | Open Subtitles | هل تقول شيئا عن جناح شهر العسل لهذه الليلة؟ |
Hatte ich nicht etwas von einem Anruf erwähnt? | Open Subtitles | ألم أقل شيئا عن إنتظار المكالمة اللعينة ؟ |
Das ist sehr tragisch, aber ich weiß nichts über diese Jungs. | Open Subtitles | ذلك مأساوي للغاية لكنني لا أعرف شيئا عن أولئك الفتيان |
Aber kann so ein Organismus uns irgendetwas über Gefühlslagen lehren? | TED | لكن هل يمكن لكائن مثل هذا أن يعلمنا شيئا عن الأوضاع العاطفية؟ |
Oh, warte, er sagte etwas Davon, daß seine Uhr ein Molekularbeschleuniger sei. | Open Subtitles | لقد ذكر شيئا عن ساعته وعن مسرع الجزيئات او شىء أخر |
Ich schwöre, ich habe absolut nichts von einer Versicherungspolice gewusst. SACKETT: | Open Subtitles | سيدي اقسم لك اني لا اعرف شيئا عن بوليصة التامين |
können Sie es nicht sehr gut verarbeiten, obwohl ich Ihnen etwas darüber in einem Moment zeigen werde. | TED | فانه لا يمكنك استعماله بشكل جيد ، على الرغم من أنا سأريك شيئا عن ذلك في لحظة. |
Ja, irgendwas über "Eine Sache von Leben und Tod". | Open Subtitles | نعم. شيئا عن مسألة حياة أو موت. |