"صوته" - Translation from Arabic to German

    • Stimme
        
    • klang
        
    • klingt
        
    • ihn
        
    • ihm
        
    • laut
        
    • hörte
        
    Ich habe nie gehört, dass sich jemals eine Stimme in diesem Hotel erhoben hätte. Open Subtitles لم يسبق لي ان رأيت احدا يرفع صوته في هذا المكان لا أحد
    Uh, ich habe seine Stimme nicht erkannt, aber er war definitiv ein Doktor. Open Subtitles ولم أستطع تمييز صوته لكنه كان بالتأكيد طبيباً, تحدث كثيرا عن الطب
    Er sollte seine Stimme als Medikament verteilen, weil sie anscheinend die Heilung für alles ist. Open Subtitles صوته هو الدواء الذي يجب أن يصرفه لانه من الواضح أنه علاج لكل شيء
    Ich war dran, er klang furchtbar. Ich frage sonst immer die Eltern... Open Subtitles لقد كان صوته مريعاً، في العادة كنتُ لأبلغ والديه لأتأكد منهم.
    Es klingt wirklich, als würde Jesus in den Mund von jemandem kommen. Open Subtitles إن صوته أشبه بالمسيح و هو يقذف في فم احد ما
    Seine furchtlose Stimme der Vernunft wurde als Bedrohung des politischen Establishments gesehen und Joseph Stalin ließ ihn 1929 hinrichten. TED تم رؤية صوته الشجاع والمنطقي على أنه تهديد للمؤسسة السياسية، وقام جوزف ستالين بإعدامه عام 1929.
    Er senkt seine Stimme zu einer sehr niedrige Lautstärke, wenn er will, dass Menschen ihm folgen. Und das sind die Fähigkeiten, die wir brauchen für die engagiertesten Lehrer. TED يخفّض صوته لمستوى جد متدني حين يريد من الناس أن يفهموه، وتلك هي المهارات التي نحتاجها لدى المدرّسين الأكثر إشراكا.
    Sie sah die Person nie, Mom. Sie hat nur seine Stimme gehört. Open Subtitles لم تر هذا الشخص قط يا أمي لقد سمعت صوته فقط
    Es ist komisch, nach all den Jahren zum ersten Mal wieder seine Stimme zu hören. Open Subtitles لا، أنا يعني انها غريبة لسماع صوته للمرة الأولى، مثل، بعد كل هذه السنوات.
    Seine Stimme ist komplett anders, aber er reichte seiner Babysitterin den Hörer weiter, und sie war auch sehr nett zu Randolph. TED صوته تغير تماماً، لكنه جعل المربية تتحدث، وكانت طيبة جداََ مع راندلوف كذلك.
    Er sprach mit immenser Traurigkeit in seiner Stimme und sagte, er hätte vielleicht mehr Zeit mit seinen Kindern verbringen sollen und mit ihren Kindern. TED وقد كنت أسمع الحزن المرير في صوته وكان يقول انه يجب ان يقضي وقتاً اطول مع اطفاله ومع احفاده
    und eben die Löschkandidaten. Seine Stimme hat viel Gewicht in der Gemeinschaft, weil er weiß, was er tut. TED والتصويت من أجل الحذف. يحمل صوته الكثير من الوزن داخل المجتمع لأنه يعرف ما يفعله.
    Bei einer Vorführung band er einem Schwein einen Nerv ab und beraubte es so seiner Stimme. TED في أحد العروض، تمكن من جعل خنزير يفقد صوته بربط أحد أعصابه.
    Alle Wörter, die Sie gleich sehen werden, werden live vom Computer generiert. Er visualisiert, was Jaap mit seiner Stimme macht. TED كل ذلك النص الذي سنشهده هو في الوقت الحقيقي التي تم إنشاؤه بواسطة الكمبيوتر ، تخيل ماذا يفعل مع صوته.
    Er wird nun das dritte wesentliche Mittel verwenden, und das ist seine Stimme. TED وسوف يستخدم امر هام جدا ومحوري وهو صوته
    - Es klingt besser mit dem Orchester. - Es klang wunderbar im Unterricht. Open Subtitles ان صوته افضل مع أوركسترا لقد جعلت صوته أفضل فى الصف
    Ich sage Dank für euren Glauben an ihn, den ihr nie gesehen habt, aber dessen Stimme ihr in eurem Herzen gehört und beantwortet habt. Open Subtitles و لكنكم قد سمعتم صوته الذى تردد فى قلوبكم لقد سمعت صوته بجوار بحر الجليل
    Der Mann hatte seinen Spaß, und du hörst nie wieder von ihm. Open Subtitles . الرجل حصل على مُتعته لن تسمعي صوته مجدداً
    Tut mir leid. Schon ok. Es ist nur, der ist so laut. Open Subtitles ـ أنا آسفة ـ لا بأس، إنه فقط صوته عالي للغاية
    Ich wusste sofort, dass er das war, als ich die Stimme hörte. Open Subtitles كنت اعرف انه هو منذ اللحظة التى سمعت فيها صوته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more