Ich habe nie gehört, dass sich jemals eine Stimme in diesem Hotel erhoben hätte. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان رأيت احدا يرفع صوته في هذا المكان لا أحد |
Uh, ich habe seine Stimme nicht erkannt, aber er war definitiv ein Doktor. | Open Subtitles | ولم أستطع تمييز صوته لكنه كان بالتأكيد طبيباً, تحدث كثيرا عن الطب |
Er sollte seine Stimme als Medikament verteilen, weil sie anscheinend die Heilung für alles ist. | Open Subtitles | صوته هو الدواء الذي يجب أن يصرفه لانه من الواضح أنه علاج لكل شيء |
Ich war dran, er klang furchtbar. Ich frage sonst immer die Eltern... | Open Subtitles | لقد كان صوته مريعاً، في العادة كنتُ لأبلغ والديه لأتأكد منهم. |
Es klingt wirklich, als würde Jesus in den Mund von jemandem kommen. | Open Subtitles | إن صوته أشبه بالمسيح و هو يقذف في فم احد ما |
Seine furchtlose Stimme der Vernunft wurde als Bedrohung des politischen Establishments gesehen und Joseph Stalin ließ ihn 1929 hinrichten. | TED | تم رؤية صوته الشجاع والمنطقي على أنه تهديد للمؤسسة السياسية، وقام جوزف ستالين بإعدامه عام 1929. |
Er senkt seine Stimme zu einer sehr niedrige Lautstärke, wenn er will, dass Menschen ihm folgen. Und das sind die Fähigkeiten, die wir brauchen für die engagiertesten Lehrer. | TED | يخفّض صوته لمستوى جد متدني حين يريد من الناس أن يفهموه، وتلك هي المهارات التي نحتاجها لدى المدرّسين الأكثر إشراكا. |
Sie sah die Person nie, Mom. Sie hat nur seine Stimme gehört. | Open Subtitles | لم تر هذا الشخص قط يا أمي لقد سمعت صوته فقط |
Es ist komisch, nach all den Jahren zum ersten Mal wieder seine Stimme zu hören. | Open Subtitles | لا، أنا يعني انها غريبة لسماع صوته للمرة الأولى، مثل، بعد كل هذه السنوات. |
Seine Stimme ist komplett anders, aber er reichte seiner Babysitterin den Hörer weiter, und sie war auch sehr nett zu Randolph. | TED | صوته تغير تماماً، لكنه جعل المربية تتحدث، وكانت طيبة جداََ مع راندلوف كذلك. |
Er sprach mit immenser Traurigkeit in seiner Stimme und sagte, er hätte vielleicht mehr Zeit mit seinen Kindern verbringen sollen und mit ihren Kindern. | TED | وقد كنت أسمع الحزن المرير في صوته وكان يقول انه يجب ان يقضي وقتاً اطول مع اطفاله ومع احفاده |
und eben die Löschkandidaten. Seine Stimme hat viel Gewicht in der Gemeinschaft, weil er weiß, was er tut. | TED | والتصويت من أجل الحذف. يحمل صوته الكثير من الوزن داخل المجتمع لأنه يعرف ما يفعله. |
Bei einer Vorführung band er einem Schwein einen Nerv ab und beraubte es so seiner Stimme. | TED | في أحد العروض، تمكن من جعل خنزير يفقد صوته بربط أحد أعصابه. |
Alle Wörter, die Sie gleich sehen werden, werden live vom Computer generiert. Er visualisiert, was Jaap mit seiner Stimme macht. | TED | كل ذلك النص الذي سنشهده هو في الوقت الحقيقي التي تم إنشاؤه بواسطة الكمبيوتر ، تخيل ماذا يفعل مع صوته. |
Er wird nun das dritte wesentliche Mittel verwenden, und das ist seine Stimme. | TED | وسوف يستخدم امر هام جدا ومحوري وهو صوته |
- Es klingt besser mit dem Orchester. - Es klang wunderbar im Unterricht. | Open Subtitles | ان صوته افضل مع أوركسترا لقد جعلت صوته أفضل فى الصف |
Ich sage Dank für euren Glauben an ihn, den ihr nie gesehen habt, aber dessen Stimme ihr in eurem Herzen gehört und beantwortet habt. | Open Subtitles | و لكنكم قد سمعتم صوته الذى تردد فى قلوبكم لقد سمعت صوته بجوار بحر الجليل |
Der Mann hatte seinen Spaß, und du hörst nie wieder von ihm. | Open Subtitles | . الرجل حصل على مُتعته لن تسمعي صوته مجدداً |
Tut mir leid. Schon ok. Es ist nur, der ist so laut. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة ـ لا بأس، إنه فقط صوته عالي للغاية |
Ich wusste sofort, dass er das war, als ich die Stimme hörte. | Open Subtitles | كنت اعرف انه هو منذ اللحظة التى سمعت فيها صوته |