"ضخم" - Translation from Arabic to German

    • groß
        
    • großer
        
    • riesig
        
    • große
        
    • riesigen
        
    • riesiges
        
    • einen
        
    • einem
        
    • eine riesige
        
    • riesiger
        
    • ein großes
        
    • viel
        
    • hohe
        
    • hohen
        
    • enormer
        
    Und tun Sie das nicht. Mein Freund ist groß und stark und kann ein Kalb Open Subtitles ولا تفعل ذلك ولدي حبيب ضخم وفظ قادر على جندلة شخص قوي بثمان ثوان
    Um so groß zu werden, musste ein Tier wie der Dreadnoughtus ein Vorbild an Effizienz sein. TED الآن، لينمو لهذا الحجم ضخم كان من الواجب على حيوان مثل الدريدنوتس أن يكون نموذجا للكفاءة.
    Er war kein großer Typ. Aber er fürchtete nichts, ganz wie ich. Open Subtitles لم يكن ضخم الجثة، ولكنة لم يكن يخشى احد، مثلى تماما.
    Nun, wir nennen ihn einen Unterlegenen, weil er ein Kind ist, ein kleines Kind, und Goliath ist ein großer, starker Riese. TED حسنا، نطلق عليه هذا الإسم لأنّه طفل، صبي صغير، وجالوت رجل ضخم في منتهى القوة.
    Ich wachte von einem Nickerchen auf und alles war statt klein auf einmal riesig. Open Subtitles لقد استيقظت من قيلولة وكل شيء انتقل من صغير للغاية الى ضخم للغاية
    Hier ist eine große Website, auf der wir eine Menge bildungsrelevanter Informationen und andere Demonstrationen über eine Menge von Dingen gesammelt haben. TED إذن لدينا هنا موقع ويب ضخم حيث قمنا بتجميع كمية كبيرة من المواد التعليمية و بيانات حول العديد من الأشياء.
    - Ich bin oben auf dem Balkon. - Er hatte einen riesigen Haken. Open Subtitles ـ أنا سأكون فوق في الشرفة ـ كان عنده خطّاف ضخم كبير
    Und doch können alle diese Versuche und alle großen Schenker dieses angestrebte Ziel noch nicht erreichen. Ich denke, es ist der neue Zeitgeist: offen, groß, schnell, vernetzt. Und, wir wollen hoffen, auch lange. TED وعلى الرغم من ذلك فكل التجارب وكل المتبرعين الكبار لم يستكملوا هذا الالهام أظن أن هذا هو روح العصر منفتح ، ضخم ، سريع ، متصل ولنأمل أيضاً ، بعيداً
    Es liegt daran, dass mit der derzeitigen Denkweise das Ausmaß des Problems einfach zu groß zu sein scheint, um eine Lösung zu erwägen. TED ذلك بسبب، إستخدام نمط التفكير الحالي، حجم المشكلة يبدو ضخم جداً للتفكير في حلها.
    Nun, ich dachte, der Atlantik sei groß, aber das Pazifik ist wirklich sehr groß. TED حسناً , لقد ظننت أن المحيط الأطلنطى ضخم و لكن المحيط الهادئ حقاً هائل
    Ein großer, kräftiger Mann hätte ihn stoßen können. Open Subtitles القس بيبودي كان ضئيلا. اي رجل ضخم ممكن ان يرميه من القطار
    Freddie ist ein großer Kerl. Mir machen schon ein paar Drinks zu schaffen... Open Subtitles فريدي رجلٌ ضخم الجثة و قد كُنت في ورطة بعد أن شربت عدة كوؤس
    Als wir uns trafen, dachte ich nicht, dass du ein großer, dummer Unhold bist. Open Subtitles أتعرف، عندما تقابلنا، لم أعتقد أنك أوجر ضخم غبي أعرف ذلك
    Nach den Schemata sind es diese drei Punkte, aber das Gebäude ist riesig. Open Subtitles أجل، وفق هذه المخططات، فهم أولئك النقاط الثلاث لكن هذا البناء ضخم.
    Die Webseite war riesig, mit zehntausenden Seiten, und das war einfach nicht möglich in der kurzen Zeit, die sie hatten. TED وهو شيء ضخم من عشرات الآلاف من الصفحات لم يكن من الممكن في الأشهر القليلة التي لديهم.
    Ich dachte nicht, dass sie so groß sei, aber sie ist riesig. Open Subtitles لم أعتقد أنه كبير إلى هذا الحد ولكنه عنكبوت ضخم.
    ... große, absorbierende Kreatur aus dem Weltraum und du schreist mich an? Open Subtitles هل توبخينني في وجود كائن مُمتص ضخم من الفضاء الخارجي ؟
    Vor achtzig und sieben Jahren, hatte ich einen großen, riesigen Kopf! Open Subtitles قبل سبع سنواتٍ من الآن كان لدي رأس ضخم جداً
    Zuerst würde ein riesiges Bollwerk mit gebaut die nördlichen und Südpole. Open Subtitles أولاً حصن ضخم سيبنى على طول . الحدود الشمالية والجنوبية
    Das letzte Mal, als wir in ihrem Herz waren, kam es zu einem massiven Herzinfakt. Open Subtitles لا يمكننا الخزع في المرّة الأخيرة التي دخلنا فيها قلبها أصيبت بحادثٍ قلبيٍّ ضخم
    Zuerst sah ich es und sagte zu mir, gut, es ist halt eine riesige Datei. TED عندما رأيتها أول مرةٍ ، قلت ، حسناً ، إنهٌ ملفٌّ ضخم.
    Ein riesiger Kohlenstoffspeicher, ein beeindruckender Ort der Artenvielfalt. Was viele aber nicht wirklich wissen: Er ist auch eine Regenfabrik. TED انها مستودع ضخم للكربون, انها مستودع ر ائع للتنوع البيولوجي, لكن الشيء الذي لا يعرفه الناس انها ايضا مصنع للمطر
    Die NASA brachte ein großes, aufblasbares Spaceshuttle, aber die Russen brachten eine Mir-Raumstation mit. TED أحضرت ناسا نموذج مكوك فضاء ضخم ومنتفخ. بينما أحضر الروس محطة فضاء مير.
    viel wichtigter aber war, dass es der erste multilkulturelle, multireligiöse Staat im Großformat war. TED والأكثر أهمية، أنها كانت أول دولة متعددة الثقافات ومتعددة الديانات على مقياس ضخم.
    Er hat uns hohe Pachtschulden hinterlassen. Open Subtitles لقد تركنا بدين ضخم من ايجار هذه الأرض
    Man muss einen hohen Intellekt besitzen, um als Junge den Spieß gegen seinen Entführer umzudrehen. Open Subtitles إن هذا يجب أن يأخذ تفكير ضخم لصبي يقلب الطاولة على الرجل الذي إختطفه
    Ich bin ein solch großer, enormer, gewaltiger Freak! Open Subtitles أنا كبير جدا, هائل ضخم غريب الأطوار!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more