Vielleicht macht es dir nichts aus, verprügelt zu werden, aber mir schon. | Open Subtitles | ربما أنت معتاد ان تٌبرح ضربا لكن أنا لا , هذا يؤلم |
Seine Berkut-Einheit hat eine Frau vor meinen Augen verprügelt. | Open Subtitles | رأيت قواته الخاصة بأم عينيّ تُبرِحُ النساءَ ضربا |
- Ich werde einen der Kerle verprügeln und ihn dazu bringen, den anderen zu verpfeifen. | Open Subtitles | سوف ابرح هذان الشخصان ضربا و سأجعل أحدهم يشي على الآخر. |
Er wurde den Abend davor echt übel zusammengeschlagen. | Open Subtitles | لقد تم ضربه ضربا مبرحا في اللية السابقة. |
Fahrer, ich geb lhnen 20 Dollar, wenn Sie dem Typ in den Arsch treten. | Open Subtitles | أيها السائق، اذا أعطيتك 20 دولار، هل ستخرج وتبرح مؤخرته ضربا من أجلي؟ |
Du verdienst eine ordentliche Tracht Prügel! Gut, dass du nicht ertrunken bist. | Open Subtitles | لو كنت غرقت، كنت سأضربك ضربا مبرحا، صدقني |
Ich erdulde, gebrannt, gefesselt und Geschlagen zu werden. | Open Subtitles | سأتحمل أن أحرق و أن يشد وثاقي و أن ألاقي ضربا مبرحا |
Einmal in deinem Leben muss dich jemand windelweich prügeln. | Open Subtitles | لكن هناك طريقة واحدة لتتعلم الأمر عندما يبرحك أحدُ ما ضربا |
Als ich klein war, hat mich mein Stiefvater immer verprügelt und ich-ich hatte Angst und versteckte mich. | Open Subtitles | . عندما بدأت اشب ضربني ابي ضربا شديدا لاني خفت كنت اهرب واختفي منه . |
Sie haben also sein Geld genommen und er hat Sie ordentlich verprügelt, hm? | Open Subtitles | أخذت ماله فضربك ضربا مبرحا صحيح ؟ |
Er hat diesen Jungen gestern Abend verprügelt,... hat ihn richtig fertig gemacht. | Open Subtitles | ضرب صبيّا بشدة ليلة البارحة أوسعه ضربا |
Weil Sie sie angeschaut haben, als wären beide Opfer angegriffen und verprügelt worden. | Open Subtitles | لإنك كنت تنظر إليهم... كما لو ان الضحيتين هوجما و ضربا |
Ihr Vater hatte ihn so verprügelt, dass er ins Krankenhaus musste, war es nicht so? | Open Subtitles | أليس صحيحا أن والدك أشبعه ضربا مبرحا لدرجة انتهى بهِ الأمر في المستشفى؟ -أليس هذا ما حصل فعلا؟ |
Du hast zwei Möglichkeiten... du kannst gehen, oder ich kann dich jetzt sofort verprügeln. | Open Subtitles | لديك خياران يمكنك المغادرة أو أن أوسعك ضربا الان |
Jemanden zu verprügeln kann hungrig machen. | Open Subtitles | يمكن أن تشعر بالجوع بعد أن تبرح أحدهم ضربا. |
Sie werden Mr. Castle also verprügeln, wenn er nicht macht, worum Sie ihn ersuchen? | Open Subtitles | ستعمل على إشباع السيد كاسل ضربا إذا لم يفعل ماتطلبه منه؟ |
Bobbys Schwester sagte, er sei neulich Abend ziemlich zusammengeschlagen worden. | Open Subtitles | أخت "بوبي" قالت بأنه ضُرب ضربا مبرحا في تلك اللية. |
Du hast sie zusammengeschlagen, ich hatte nicht eine Chance. | Open Subtitles | لقد اوسعتهم ضربا. لَمْ تَعطيني فرصة . |
Fahrer, ich geb lhnen 20 Dollar, wenn Sie dem Typ in den Arsch treten. | Open Subtitles | أيها السائق، اذا أعطيتك 20 دولار، هل ستخرج وتبرح مؤخرته ضربا من أجلي؟ |
Wenn ich dich je mit einer Waffe sehe, hagelt es Prügel. | Open Subtitles | إن قبضت عليك يوما تحمل مسدسا في يدك,سأبرحك ضربا, هل تفهم؟ |
Als die Polizei endlich dort ankam, hatten die syrische Sicherheit sie halb zu Tode Geschlagen. | Open Subtitles | -عندما وصلت الشرطة كانوا قد أبرحوا اللصوص ضربا و كادوا يقتلونهم. |
Du sagst es deinem Vater oder ich prügle dich, so wahr mir Gott helfe, windelweich. | Open Subtitles | يجب انتخبر اباك وتساعده والا سوف سابحك ضربا |