"طعن" - Translation from Arabic to German

    • erstochen
        
    • Messerstecherei
        
    • stach
        
    • erstechen
        
    • niedergestochen
        
    • Stichwunden
        
    • Stich
        
    • Berufung
        
    • Abstechen
        
    • Antrag
        
    • Messer
        
    • wurde gestochen
        
    • Einspruch
        
    • Entscheidung
        
    " Keiner weiß, wer wen erstochen hat und wir können noch nicht einmal in die Business Klasse weil man nicht richtig Luft bekommt." Open Subtitles لا يعرف أحد من طعن من, و لا نستطيع الصعود إلى إلى درجة رجال الأعمال لأن لا أحد يستطيع التنفس هناك
    Angenommen, Sie reden es uns aus und... der Junge hat seinen Vater wirklich erstochen, was dann? Open Subtitles .. افرضأنكأقنعتناكلنا بهذا . في حين أن الولد قد طعن أباه حقاً , هه؟
    Er war wegen einer Messerstecherei bereits im Gefängnis. Open Subtitles ودخل السجن بسبب قضية طعن لإحدٍ ما هل يُرضيك أن نُجري له فحص الدي إن ايه؟
    Mit vier stach er... einem anderen Kind mit einem Bleistift ein Auge aus. Open Subtitles عندما كان في الرابعة من عمره طعن فتى آخر بقلم في البؤبؤ
    Aber Robert wurde in der Kirche erschossen, als er Damien erstechen wollte. Open Subtitles انه هراء لعين الشئ الوحيد هو أن روبرت تم أطلاق النار عليه فى الكنيسه.. بينما كان يحاول طعن داميان
    Dummerweise hat er einen Mitgefangenen niedergestochen. Open Subtitles حسنا، رجل الثلج طعن على ما يبدو في يمكن ممارسة ساحة الانتظار حتى لا الاثنين.
    Ich denke jede Nacht an eine Frau mit acht Stichwunden. Open Subtitles أَذْهبُ للنَوْم كُلَّ لَيلة أفكر في إمرأة بـ 8 جروحِ طعن
    Angenommen, Sie reden es uns aus und... der Junge hat seinen Vater wirklich erstochen, was dann? Open Subtitles افرضأنكأقنعتناكلنا بهذا . في حين أن الولد قد طعن أباه حقاً , هه؟
    Meiner Meinung nach haben ihn seine Eltern ausgesetzt und erstochen, weil er nicht normal war. Open Subtitles في رأيي، الولد هجر ومن المحتمل أنه طعن من طرف والديه لأنه لم يكن طبيعيا
    Durch ihn weiß ich, dass Bobby Maxwell DiGeorgio erstochen hat. Open Subtitles سيقودني لمكان بوبي ماكسويل,الرجل الذي طعن دجورجيو,أنا متأكد من ذلك
    Doch hinter seinem Rücken wird das vierte Opfer erstochen. Open Subtitles لكن حين ولى ظهره حصل طعن الضحية الرابعة يوم الأربعاء
    Er wurde letzte Nacht mit dem Messer aus Ihrem Zimmer erstochen. Open Subtitles لقد طعن ليلة أمس بالسكين المأخوذ من غرفتك
    Mein Gott, er hat den Mann förmlich im Schlaf erstochen. Open Subtitles يا إلهي, لقد طعن الرجل للموت أثناء نومه.
    Er verbrachte einige Zeit in Jugendhaft für Messerstecherei mit einem anderen Kind, und er ist auch derjenige, der die Leiche gefunden hat, also... Open Subtitles ، لقد قضى وقتاً بسجن الأحداث لأنّه طعن طفلاً آخر .. وهو أيضاً من عثر على الجثّة
    Es gibt keinen Bericht aus der letzten Nacht von einer Messerstecherei im Sprawl. Open Subtitles ليس هناك تقرير من الليلة الماضية من طعن في الامتداد.
    Warren stach Ihrem Mann mit dem Bevel-Knife in den Arm. Open Subtitles لقد طعن وارن زوجك في ذراعه بواسطة سكينة مشطوفة
    Ich versuchte, einen mit meinen Kufen zu erstechen. Niemand tat das jemals. Open Subtitles لقد حاولت طعن شخصا ما بحذائى.لم يسبق لأى شخص ان فعل هذا.
    Weißt du noch, dass Chase niedergestochen wurde, als er einen Test machte, den House nicht angeordnet hat? Open Subtitles انت تتذكرين ان تشايس قد طعن عندما قام بفحص لم يامر به هاوس؟
    Nur wenn Stolpern mehrere Stichwunden verursachen kann. Open Subtitles حسناً، ما لم يمكن للتعثر أن يسبب جروح طعن متعددة
    Später wurde eine explodierende Lanze erfunden, die den Stich mit einer Explosion im Körperinnern des Wals verband. Open Subtitles لاحقاً في التاريخ، سيخترعون حربة متفجرة تجمع بين طعن الحربة ومتفجرة تتفجر عندما تغدو داخل الحوت.
    Wir haben sogar einen neuen Fall, Berufung einer Todesstrafe. Open Subtitles حتى أننا حصلنا على قضية جديدة اليوم طعن قضائي في إعدام
    Also, kein Abstechen, kein Abschießen, keine Gnade irgendwelcher Art. Open Subtitles لذا , لا طعن , لا إطلاق النار لا رحمة بأي نوع
    Der Antrag wird erst dann an den Ausschuss weitergeleitet, wenn die Einspruchsfrist abgelaufen ist, ohne dass Einspruch erhoben wurde. UN ولا يحال الطلب إلى اللجنة لحين انقضاء فترة الطعن دون تقديم أي طعن.
    Du kannst einem Mann ohne Messer ins Herz stechen. Open Subtitles فتاة مثلك يمكنها طعن قلب الرجل بدون سكين, هاه؟
    Jemand wurde gestochen. Open Subtitles شخص طعن شخصاً آخر
    Ein Einspruch gegen diese Entscheidung wird sofort zur Abstimmung gestellt; falls nicht die Mehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter die Entscheidung des Präsidenten aufhebt, bleibt sie bestehen. UN وإذا طعن في قرار الرئيس يطرح الطعن للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more