Ich meine, jemanden, der süß ist, so schrecklich aussehen zu lassen. Das ist nicht langweilig. Das ist alles, aber nicht langweilig. | TED | أعني، جعل شخص ظريف أصلا يبدو مريعا هكذا. إنه أمر غير ممل. إنه لا شيء إن لم يكن مملا |
Du warst so süß und lieb... und ich kann dir nicht mal ein anständiges Hochzeitsgeschenk machen. | Open Subtitles | أنت لطيف و ظريف للغاية. و أنا لا أستطيع منحكَ هديّة ذكرى زواج جيّدة حتّى. |
Sei präzise, bleib vage, sei witzig, aber bring ihn nicht zum Lachen. | Open Subtitles | كن دقيق ولكن ليس بارز كن ظريف ولكن لا تجعله يضحك |
Die ist so witzig, und seine Sicht ist so skandinavisch. | Open Subtitles | إنه ظريف حقاً، أما هو آراؤه اسكندنافية جداً |
Wenn sie nicht verstehen, was eine Koralle ist oder wo sie herkommt, oder wie lustig, interessant oder schön sie ist, wie können wir dann erwarten, dass sie sie retten wollen? | TED | إن لم يفهموا ماهية المرجان أو من أين يأتي، أو كم هو ظريف ومشوق وجميل فكيف نتوقع أن يهتموا بإنقاذه؟ |
Er könnte ganz niedlich sein, wenn er nur nicht so ein Dickkopf wäre. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون ظريف لولا هذا البرود الذي يتملكه |
komisch. Lou sagte, dass du den ganzen Abend am Telefon hingst. | Open Subtitles | هذا ظريف, لأن لو أخبرني أنك قضيت الليلة على الهاتف |
Ich weiß, es ist kein modisches Statement, aber es ist süß. | Open Subtitles | حسناً, أعرف ان هذا ليس آخر صرعات الموضة لكنه ظريف |
süß. 3317. - Mein Vater sagte immer... | Open Subtitles | بنسيلفينيا ، ظريف ، 3317 .. اعتاد ابى ان |
Das ist aber wirklich lächerlich. Du bist süß, gebildet und charmant. | Open Subtitles | روس , تصرفك هذا سخيف أنت ظريف و ذكي و وسيم |
Und wenn er mit ihr schlafen will, sie ist Single und er ist süß. | Open Subtitles | ماذا لو أراد معاشرتها؟ هي عزباء، وهو ظريف |
Der Zettel am Fuß lässt ihn süß aussehen. Wie 'n Geschenk. | Open Subtitles | انه ظريف تلك العلامه في أصابعه أنها كأنها هديه. |
Oh, ist der süß! Ich würde ihm am liebsten in seine Bäckchen kneifen! | Open Subtitles | ظريف جداً أنا فقط أريد أن أعض القليل من هذا الجبل |
Echt witzig. Der Lieutenant zog uns zwei Tage Lohn ab. | Open Subtitles | ظريف جداً ، الملازم أول حرمنا من يومين إجازه |
Aber es ist witzig, dass du denkst, dass du Menschen hilfst... das ist amüsant. | Open Subtitles | تعتقد أنك تقوم بمساعدة الناس.. إنه لشئ ظريف. |
Wirklich witzig. Und jetzt lassen Sie mich runter, bitte. | Open Subtitles | انك ظريف هل يمكنك أن تنزلني رجاءا ؟ |
Hältst du ihn für lustig? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه مرح ؟ هل تعتقد بأن هذا ظريف ؟ |
lustig, denn ich erinnere mich daran, dass du weggerannt bist, während all deine Brüder gestorben sind. | Open Subtitles | ظريف, لأنني أذكر إنني رأيتكَ تهرب في الوقت الذي مات فيه جميع أصدقاؤكَ |
Mach dich nicht lustig über deinen Bruder. | Open Subtitles | اللعنة على هذه النقانق. لا يا عزيزي، لا تكون ظريف أمام أخيك. |
Oh, eine Mini-Doris. Ich wusste gar nicht, dass du so was kannst. Das ist so niedlich. | Open Subtitles | دورس مصغر , أنا لم أكن أعرف حتى أن في وسعك فعل ذلك , إنه ظريف جداً |
- Es muss was Psychisches sein. - Recht komisch. Hast du gehört? | Open Subtitles | ــ أنه أكيد خلل عقلى ــ هذا ظريف جدا , هل سمعت هذا ؟ |
reizend. Es gibt keinen Hinweis darauf, dass der Arzt gewalttätig ist. | Open Subtitles | ظريف جداً, مازال لا يوجد عنف من جانب الدكتور |
Füge ein paar Bleistifte als Beine hinzu und du hast ein süßes kleines improvisiertes Hacking-Gerät. | Open Subtitles | تنقل المعلومات المسروقه الى كمبيوتر اضف بضعة اقلام رصاص كقدم ويكون لديك جهاز ظريف صغير خارق |
Mit der süßen, pinken Bunny-Hülle. | Open Subtitles | مع حامي هاتف بهيئة أرنب صغير ظريف زهري اللون |
hinreißend wie ein hilfloses Tierbaby, vermute ich. | Open Subtitles | أظنك تعنين أنني ظريف كحيوان صغير عاجز |