Aber Sie riskierte viel um hierher zukommen weil sie dachte mir wäre anders und besser. | Open Subtitles | ولكنها خاطرت بالكثير من أجل المجئ إلى هنا، لأنها ظنت بأننا مختلفين و أفضل |
'dachte, ich wäre Jorge Posada' oder 'Du hast die Niere meiner toten Ehefrau'? | Open Subtitles | التي ظنت أني خورخي بوسدا او التي سأعطيكي كلية زوجتي المتوفاة ؟ |
Gail dachte, ich sei Accountmanager, und ich traf sie im Postzimmer. | Open Subtitles | ظنت غيل انني اعمل في الحسابات بينما قابلتها في البريد |
- Sie dachte, du kommst nicht. - Warum sollte ich nicht kommen? | Open Subtitles | ـ لقد ظنت إنّك لن تأتي ـ لمَ لا أتي إليها؟ |
Es war schon sehr spät, also hielt es die Mutter für besser, wenn Mylady dort bleibt. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا الساعة كانت متأخرة لذلك ظنت الأم من الأفضل أن تبقى سيدتي |
Zuerst dachte sie an eine Sauftour, aber sie ist sich nicht mehr sicher. | Open Subtitles | ظنت أنهما كانا يفرطان مجدداً بشرب الكحول، ولكنها لم تعد متأكدة الآن. |
Ihr Hebräisch war nicht gut und später gab sie zu, dass sie dachte, ich sei gekommen, um das Internet zu installieren. | TED | لغتها العبرية لم تكن جيدة، ولاحقاً اعترفت أنها ظنت أنني قد أتيت لتثبيت شبكة الإنترنت. |
Vor 2 Jahren dachte Interpol, sie hätten ihn. | Open Subtitles | منذ سنتين ظنت الشرطة الدوليه انهم قد نالوا منه |
Sie dachte genauso, bis Sie anfingen, sie 'aufzuplustern'! | Open Subtitles | كما ظنت هي ذلك أيضاً حتى بدأتِ تعظّمين من شأنها. |
Eine Freundin dachte, sie hätte sich da die Legionärskrankheit geholt. | Open Subtitles | احدى صديقاتي ظنت أنها أصيبت ببكتيريا ليجونيرس في حوض ساخن. |
Vielleicht. Vielleicht dachte sie, wir hätten uns viel zu erzählen. | Open Subtitles | يمكن ذلك ربما ظنت لدينا الكثير للتحدث به |
War anders. Sie dachte, du willst wegen eines Typens nicht nach Chilton. | Open Subtitles | كان ذلك مختلفا, ظنت أنكي أردتي ترك المدرسة لأجل شاب |
Die Stadt dachte, sie hätte den Sieg in der Tasche. | Open Subtitles | البلدة ظنت حقاً أنها ستكسب تلك القضية.. أليس كذلك؟ |
Mami dachte, er hätte ihren Hochzeitstag vergessen, aber er hat was für sie. | Open Subtitles | امى ظنت انه سينسى عيد زواجهما, ولكنه لم ينسى |
Sie dachte, mich könntest du nicht rumkommandieren. | Open Subtitles | لوثوقي بك ظنت أنه عند تعييني سيكون لديها |
Ich verstehe, dass Sie Menschen gerne von ihrer Selbstgefälligkeit runterholen, aber diese Frau dachte, sie hat Krebs. | Open Subtitles | أعرف أنك تحب أن تصدم الناس تفاجئهم من الرضا الذاتي من الحماقة لكن تلك المرأة ظنت أن لديها سرطان |
War das nicht die weiße Schlampe, die dachte sie wäre etwas besonderes? | Open Subtitles | أليست تلك الحقيرة البيضاء التي ظنت أنها شيء هام ؟ |
Sie sah Sie kommen und dachte Sie wären ein 14-jähriger Junge. | Open Subtitles | لقد رأتك تصعدين و ظنت أنك فتي بالرابعة عشر. |
Ich erinnere mich, dass ich sie danach fragte, was sie von diesen frühen Arbeiten hielt. | TED | أذكر أنني سألتها ماذا ظنت بهذه الأعمال المبكرة. |
Julia kam zu mir und sagte, dass sie denkt sie sei schwanger. | Open Subtitles | جاءت جوليا لي ، وقالت إنها ظنت أنها حامل |
Die Norwegerin, die ich gevögelt habe, hat ihren Hund Tage später wiederbekommen und eine dicke Belohnung gezahlt, fand die Sache aber komisch. | Open Subtitles | هناك فتاه نرويجيه أضاجعها إستعادت كلبها بعد فقده عدة أيام و أعطت الرجل مكافأه كبيره ثم ظنت أن الأمر مريب |
Ich habe mir gedacht, dass ich es mir eingebildet hätte, aber... das habe ich nicht. | Open Subtitles | ظنت أني كنت أتخيّل الأمر لكني سمعته فعلاً. |
Oh, er sagte, er hat sie gern. | Open Subtitles | و إذا ظنت أنها يمكنها أن تحرجني بإعادة الصحن |