| Ich dachte, er hätte Oma sitzen lassen, dabei war er die ganze Zeit über hier. | Open Subtitles | لقد ظننته ميتا طوال حياتي في حياة جدتي وهو لا يزال بخير الى الآن |
| Heute fuhr ich nach Van Nuys zu einem Vorsprechen, von dem Ich dachte, es wäre Katzenfutter-Werbung. | Open Subtitles | اليوم لقد ذهبت لمنطقة فان نويس لتجربة آداء لقد ظننته سيكون دعاية عن طعام قطط |
| Ich dachte, ihm wird nachgesagt, dass er so ein knallharter Spec-Ops Kerl ist. | Open Subtitles | ظننته يفترض به أنْ يكون من نوع جنود القوات الخاصة الصناديد ؟ |
| - Das hatte ich mir gedacht. Du lässt dir Speed verschreiben. | Open Subtitles | هذا ما ظننته أنت تتناولين حبوب نشوة، أليس كذلك؟ |
| Ja, das dachte ich anfangs auch. Und es hat eine Menge Spaß gemacht. | Open Subtitles | .أجل، هذا ما ظننته في البداية وقد كان هناك كثير من المرح |
| Das ist das, was ich gedacht habe. Wir sind uns da beide einig... | Open Subtitles | .. هذا ما ظننته ، كلانا متفقون |
| Dass ich mich so sehr getäuscht habe in ihm. Ich dachte, er sei so vollkommen. | Open Subtitles | لقد بنيت هذا الخيال عنه لقد ظننته مثالياً |
| Natürlich, logisch, und Ich dachte, der Sprit hätte nicht gereicht. | Open Subtitles | كان يجب ان افكر فى هذا ، ظننته اخذك هناك ليشتري لك جرس الحرية |
| Der Hund ist verrückter, als Ich dachte. | Open Subtitles | مصاص الدماء, إتضح إنه مجنون أكثر مما ظننته |
| Nur so, Ich dachte, er käme vielleicht mal vorbei. | Open Subtitles | بدون أسباب، لكنني ظننته سيأتي للمرور هنا |
| Ich dachte, er würde mich sanft küssen, dabei küsst er ganz hart. | Open Subtitles | لطالما ظننته سيقبلنى بنعومة.. لكنه يقبل بقسوة |
| Ich dachte, dass es auch mal Spaß macht, an Land zu gehen. | Open Subtitles | ظننته فقط سيكون ممتعاً أن نخرج للأرض قليلاً |
| Sie haben keine Ahnung. Sie sind wohl nicht so schlau, wie Ich dachte. | Open Subtitles | لا تعلمين شيئاً، لو كنت تظنين غير ذلك، فأنت لست بالذكاء الذي ظننته |
| Gott sei Dank. Ich dachte, es würde nie geschehen. | Open Subtitles | أحمد الله على هذا فقد ظننته لن يحدث أبداً |
| Ich dachte, er hat Ihnen gesagt, dass er mich zum Essen eingeladen hat. | Open Subtitles | أنا أسف. ظننته أخبرك اننى سأشارككما العشاء. |
| Das habe ich mir gedacht. Bis dann, Idiot. | Open Subtitles | حسنًا، هذا هو ما ظننته سأراك لاحقًا يا المغفل |
| Ja. Das hatte ich mir gedacht, SchuIjunge.i | Open Subtitles | نعم هذا ما ظننته انت فتي الجامعه |
| Das habe ich mir gedacht. Sie lügen, diese Leute. | Open Subtitles | هذا ما ظننته, الناس يقولون أكاذيب كهذه |
| Das dachte ich auch, aber ich hab heute in die Wohnung über mir geguckt, und dort wohnt niemand. | Open Subtitles | هذا ما ظننته أولاً لكن هذا الصباح أدخلني المالك للشقة العلوية و لا يعيش أحد بها |
| Als ich sah, wie sehr er dagegen kämpfte, die Fabrik zu schließen, dachte ich, er hätte sich verändert. | Open Subtitles | وعندما رأيته يحارب لإبقاء الكوكب مفتوحاً ظننته تغير فعلاً |
| Nun, das habe ich gedacht. Die ganze Zeit. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك ما ظننته طوال هذا الوقت |
| Ich fand es verrückt, hinterfragte ihn aber nicht. | Open Subtitles | ظننته طلباً جنونياً، لكنّي لم أشكك بطلبه |
| Erst hielt ich es für einen Spaß, aber als ich darüber nachdachte... | Open Subtitles | في البداية ظننته يلعب -ثم عاودت التفكير .. |
| dachtest du, sie wollte sich an dem Abend noch mit deinem Vater treffen? | Open Subtitles | هل كان والدكَ من ظننته سيجتمع بها تلكَ الليلة ؟ |
| Yeah, das ist das, was ich mir dachte. | Open Subtitles | أجل، هذا ما ظننته أرأيتِ؟ |