Er war ein hervorragender Wissenschaftler, ein Wegbereiter der Mathematik schon als Teenager. | TED | لقد كان عالما براقا في علم الرياضيات حتى عندما كان مراهقا |
Als Wissenschaftler versichere ich, dass es nicht möglich ist, eine Idee zu vernichten. | Open Subtitles | ولأاكد لكم باعتباري عالما ان الفكرة ليس لها خصائص مادية يمكن تدميرها |
Nie ein verrückter Wissenschaftler in der Nähe, wenn man ihn braucht. | Open Subtitles | أبدا ما وجدت عالما مجنونا عندما كنت في حاجة لواحد |
Sie haben noch nie eine Welt besucht, die sie nicht auch besitzen wollten. | Open Subtitles | أقول دائما أنهم لم يزوروا قط عالما لم يرغبوا فى الحصول عليه |
Etwas kam zu dieser Bibliothek und tötete alles darin, tötete eine ganze Welt. - Gefahr? | Open Subtitles | لقد أتى شيء ما إلى المكتبة و قتل كل من فيها قتل عالما بأكمله |
Dieser Talisman kann also Welten erschaffen oder sie durch Stürme und Erdbeben zerstören... | Open Subtitles | إذن .. هذه يمكنها أن تصنع عالما أو تدميره بالعواصف والزلازل |
- Ich fand es toll, als Kind,... ..dann wurde ich erwachsen und Wissenschaftlerin. | Open Subtitles | - أنا كما أمزح. لكن ثمّ كبرت وأصبح عالما. |
Wenn ihr diese fünf Lebensweisen betrachtet, sind es genau die, die ihr braucht, um ein guter Wissenschaftler zu sein. | TED | الآن إذا نظرتم إلى هذه الطرق الخمسة للحياة، هذه هي بالضبط نفس الطرق التي تحتاجها لتكون عالما جيدا. |
Wissenschaftler zu sein, bedeutet auch, wie sie in dieser Session gesehen haben, ein Entdecker zu sein. | TED | لكن أن تكون عالما أعتقد أنك قد رأيت ذلك من هذه الندوة إنها مثل أن تكون مستكشفا |
Richter Sweets damaliger Assistent war nicht nur Jurist, er war auch Wissenschaftler. | TED | لذلك، يبدو أن موظفا لدى القاضي سويت لم يكن مجرد محامي لقد كان عالما |
Der nächste Schritt ist die Fähigkeit sich zu einem Wissenschaftler zu machen. | TED | الخطوة الثانية هي أن تتعلم ما يتطلب أن تجعل من نفسك عالما. |
Der Autor war rechts- oder linkshändig. Wissenschaftler oder auch nicht. | Open Subtitles | الكاتب استخدم يده اليمنى ام اليسرى كان عالما و ليس عالما |
Also hört zu, ich bin kein Wissenschaftler, aber ich bin hier, um zu helfen. | Open Subtitles | حسنا، انظر، أنا لست عالما ولكن أنا هنا للمساعدة |
National Geographic hat diese Konferenz veranstaltet und gesponsert. Und 35 Wissenschaftler, Umweltbiologen und Molekularbiologen, trafen sich im Grunde erstmal, um ihre gegenseitige Arbeit kennenzulernen. | TED | لقد استضافوا ومولوا هذا الاجتماع.و35 عالما من علماء البيولوجيا الانحفاظيةوعلماء أحياء الجزيئية التقوا أساسا لمعرفة إن كان هناك عمليمكن القيام به بشكل مشترك. |
Sie lernen dadurch, sich selbst Wissenschaftler zu betrachten. | TED | لأجل - تتعلم بأن تتصور نفسك كعالم، ومن ثم تتعلم أن ترى نفسك عالما. |
Ich bin kein Wissenschaftler, aber sie hatten vorher eine andere Farbe. | Open Subtitles | لست عالما لكن لون الفأرين كان مختلفا. |
Wir können eine Welt in größerer Freiheit aufbauen, doch damit uns dies gelingt, müssen wir gemeinsame Grundlagen finden und kollektive Maßnahmen nachhaltig unterstützen. | UN | في وسعنا أن نبني عالما أكثر حرية، ولكن لكي نفعل ذلك يجب علينا أن نجد أرضية مشتركة وأن ندعم العمل الجماعي على الدوام. |
Ich denke eine Welt, wo die Hälfte unserer Länder und Firmen von Frauen geführt wird, wäre eine bessere Welt. | TED | اعتقد ان العالم الذي يدار حيث نصف بلداننا ونصف شركاتنا تدار بواسطة نساء، سيكون عالما أفضل. |
Wir wollen eine Welt in der jedes Kind, genau so wie Sie, von einer poliofreien Welt ausgehen kann. | TED | نريد عالما حيث كل طفل ، مثلكم أنتم، يستطيع أن يعيش في عالم خال من شلل الأطفال |
Apotheose wird die 12 Welten unter dem einen wahren Gott vereinen. | Open Subtitles | أبوثيوس ستجمع الاثنى عشر عالما حول إله واحد حقيقى |
Die 12 Welten werden unser Paradies sehen und die Gabe verstehen, die unser Gott anbietet. | Open Subtitles | الإثنى عشر عالما سيرون جنتنا وسيفهمون الهديه التى يقدمها لنا ربنا |
Krieg das nicht in den falschen Hals, aber warum zur Hölle... sollte auch nur irgendeine Wissenschaftlerin wohl mit dir ausgehen? | Open Subtitles | لا تأخذ هذه الطريقة خاطئة، ولكن... י هيك لماذا عالما يريد أن الخروج معك ؟ |
Sie wird mal eine Wissenschaftlerin. | Open Subtitles | هيه. إنها ستعمل يكون عالما. |