- Den hab ich verloren. Kein Wunder, dass du so schlechte Zensuren hast. | Open Subtitles | فقدتها - لا عجب أنك تحصل على مثل تلك الدرجات السيئة - |
Kein Wunder, dass du geweint hast. | Open Subtitles | لا عجب أنك كنت تبكي لم اكن أبكي بخصوص الأمهات |
Kein Wunder, dass du so eine Expertin darin bist, die Leute am Haken zu halten. Was ist mit dem armen Kameramann, mit dem du zusammenarbeitest? | Open Subtitles | لا عجب أنك خبيرة في إبقاء الأشخاص في فخك ماذا عن رجل الكاميرا الذي تعلمين معه؟ |
Kein Wunder, dass du Weihnachten liebst. Das klingt wundervoll. | Open Subtitles | لا عجب أنك تحب الكريسماس هذا يبدو مذهلًا |
Ist ja übel. Gut, dass du Seelenklempnerin bist. | Open Subtitles | ،لا تحسنين عمل هذا لا عجب أنك أصبحت طبيبة نفسية |
Kein Wunder, dass du ihn treffen wolltest. | Open Subtitles | . لا عجب أنك تريد أن نراه هل تمازحني ؟ |
Universalspender. Kein Wunder, dass du dreimal Alimente zahlst. | Open Subtitles | لا عجب أنك تدفع النفقة لثلاث مطلّقات |
Kein Wunder, dass du weder Freunde noch Freundin hast. | Open Subtitles | لا عجب أنك بلا اصدقاء ولا صديقات |
Nun, kein Wunder, dass du so angepisst warst. | Open Subtitles | حسناً، لا عجب أنك كنت مُنزعجاً جداً |
Kein Wunder, dass du nicht an der nymphomanischen Mitbewohnerin interessiert warst, oder? | Open Subtitles | لا عجب أنك لا تهتم في تلك nympho roommate هاه؟ |
Kein Wunder, dass du heute so beschwingt herkamst. | Open Subtitles | لا عجب أنك أتيت إلى المحل نشطاً. |
Oh mein Gott. Kein Wunder, dass du neben der Spur bist. | Open Subtitles | يا إلهي. "ماغنوس"، لا عجب أنك لست على طبيعتك. |
(Video) Kein Wunder, dass du mitten in der Nacht aufstehst, um das Datum einer berühmten Schlacht in einem Fachbuch nachzuschauen. | TED | (فيديو) بيلي كولينز: لا عجب أنك ترتفع في وسط الليل لكي تبحث عن تاريخ المعركة المشهورة في كتاب عن الحرب. |
Kein Wunder, dass du so blass und weiß bist. | Open Subtitles | لا عجب أنك شاحبة للغاية |
Kein Wunder, dass du mich hasst. | Open Subtitles | لا عجب أنك تكرهني |
Kein Wunder, dass du im Knast gelandet bist. | Open Subtitles | لا عجب أنك دخلت السجن |
Kein Wunder, dass du immer allein gehst. | Open Subtitles | لا عجب أنك دائماً وحدك. |
Kein Wunder, dass du keine Freunde hast. | Open Subtitles | لا عجب أنك بلا أصدقاء |
Kein Wunder, dass du es nicht schaffst. | Open Subtitles | لا عجب أنك لا تستطيعين فعلها |
Kein Wunder, dass du pervers bist. | Open Subtitles | لا عجب أنك منحرف |