"عزيزتي" - Translation from Arabic to German

    • Schatz
        
    • Baby
        
    • Schätzchen
        
    • meine Liebe
        
    • Liebes
        
    • Babe
        
    • Darling
        
    • Liebste
        
    • Süße
        
    • Liebling
        
    So, Miss Scarlett. Seien Sie brav und essen ein bisschen, Schatz. Open Subtitles والآن ياأنسة سكارليت كوني مطيعة وتناولى بعض الطعام يا عزيزتي
    Schatz, ich weiß nicht, wie du dich fühlst. Ich will nicht drängen. Open Subtitles عزيزتي ، لا أعرف كيف شعورك الآن لذا لا أريد إستعجالك
    Baby, bevor du jetzt ausrastest. Ich hab das schon geklärt. Sieh mal. Open Subtitles إسمعي يا عزيزتي, قبل أن تخرجي عن السيطرة, أصلحت كل شيء.
    -Du magst mich. Du weißt es. -He, Schätzchen, was soll das? Open Subtitles أنتمعجبةبي وتعرفينهذا ، هيا يا عزيزتي ، ما هذا ؟
    Also bringe ich es zu mir in die Werkstatt, meine Liebe. Open Subtitles لذا , سوف أخذها للبيت الى ورشتي , يا عزيزتي
    Die Rezepte, die sie von mir lernen, sind nicht von Dr. Oetker, Liebes. Open Subtitles التعويذات التي أُعطيها لهم، لا تُقدَّم في مصنع المعجنات والحلويات، يا عزيزتي
    Gratuliere, mein Schatz. Sam hat mehr Geld eingeworben als wir jemals zuvor. Open Subtitles تهانينا عزيزتي,سام قام بأعمال عظيمة أكثر مما قمنا به من قبل
    Nun, Schatz, wenn er eine Adresse hätte, wäre er nicht obdachlos. Open Subtitles حسناً عزيزتي لو كان لديه عنوان لما أطلقوا عليه متشرد
    Sie wird die Sicherheit schätzen lernen, die ich ihr biete, stimmt's, Schatz? Ja? Open Subtitles ستترعرع ممتنة للأمان الذي أمنحها إياه أليس هذا صحيحاً يا عزيزتي ؟
    Na gut. Schatz, wir müssen nicht jagen. Lass uns nur was trinken gehen. Open Subtitles حسناً ، يا عزيزتي لن نذهب للمرح ، فقط سنذهب لنحتسي الشراب
    Die Ärmste ist mal wieder vom Weg abgekommen. Großer Gott. Oh, mein Schatz. Open Subtitles يا إلهي ، إنها سكرانة مجددًا هل أنتي بخير ، عزيزتي ؟
    Schatz, du machst diese Sache wo du sagst, was ich hören will, aber mit Unterton. Open Subtitles عزيزتي أنت تفعلين ذاك الشيء عندما تقولين ما اود قوله لكن نبرتك تكون بغيضة
    Aw, Baby... ich fahre LKWs, versuche den Sand aus meinen Augen zu halten. Open Subtitles عزيزتي أقود الشاحنات و آكل البلح أحاول ألا يدخل الرمل إلى عيني
    Hey, Baby, zeigst du mir die Toilette oder gehen wir in die Garderobe? Open Subtitles أهلاً يا عزيزتي أتريدين أن تأخذيني للحمام و نضل الطريق بغرفة المعاطف؟
    Hey, Baby. Was sollte das mit den Schüssen und was nicht? Open Subtitles عزيزتي , ما أمر الطلقات الرصاصية و غير هذا ؟
    'Der Himmler kann jetzt von der Wand. 'Das darfst du machen, Schätzchen.' Open Subtitles هيملر ممكن ان ينزل الآن هل ممكن ان تفعلي ذلك عزيزتي
    Nun, Schätzchen, alle meine Freundinnen werden da sein... sogar Doris Janney. Open Subtitles حسناً عزيزتي, جميع اصدقائي سيكونون هنا بالإضافة الي دورز جاني
    Möchtest du eine Eintrittskarte für die Show der Reisenden, meine Liebe? Open Subtitles هل ترغبين في تذكرة لحضور العرض الجوال يا عزيزتي ؟
    Sagt mir eines, meine Liebe, warum kämpft Ihr für so einen Mann? Open Subtitles أخبريني شيئاً يا عزيزتي لماذا تريدين القتال مِنْ أجل رجلٍ كهذا؟
    Liebes, sei doch nicht traurig! Denk einfach, es wär nicht dein Kind gewesen. Open Subtitles لا يا عزيزتي ، لا تكتئبي ، فكري أنه لم يكن لك
    Bitte sabber nicht auf den Tisch Liebes. Er ist aus Frankreich. Open Subtitles حاولي ألا يسيل لعابك على الطاولة انها من فرنسا عزيزتي
    Doch, das ist genau das, was ich ihm beibringen muss, Babe. Open Subtitles كلا، هذا بالتحديد ما يجب أن أخبره بهِ، يا عزيزتي.
    Entschuldigung, Darling, aber ich glaube nicht, dass ich jetzt kommen kann. Open Subtitles اعذريني يا عزيزتي, لكنني لا اظن انني استطيع القذف الآن
    - Ja, das dachte ich auch. Ja, natürlich. Liebste, ich verspreche Ihnen, er betrügt mit Ihnen. Open Subtitles أجل بالطبع يا عزيزتي أعدك أنه كان يخون معك
    Ich liebe dich wirklich unendlich dolle, Süße. Ich weiß du liebst mich auch. Open Subtitles أنا أحبّكِ فعلاً أجزاءً وقطع ، يا عزيزتي وأعلم أنكِ تحبّيني كذلك
    Liebling, ich verstehe schon. Aber das hindert mich nicht daran, dich zu lieben. Open Subtitles . أفهم الأمر الآن يا عزيزتي لكن هذا لا يمنعني من حبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more