Ich will dich nie mehr wiedersehen, Wenigstens nicht vor dem Frühstück. | Open Subtitles | على أية حال أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور |
Die Identität habe ich nicht ausgewählt, Wenigstens nicht vorsätzlich. | Open Subtitles | هذه ليست الشخصية التي . إخترتها ، على الأقل ليس بالقصد |
Wenigstens nicht beim ersten Mal. Vielleicht ging es ihm auch schlecht. | Open Subtitles | على الأقل ليس بالمره الأولى كيف اعلم انه لم يشعر بالسوء؟ |
Es wäre natürlich, dass den Menschen die Zähne ausfallen, aber es gibt niemanden, der sich gegen Zahnpasta ausspricht, zumindest nicht in meinen Kreisen. | TED | إنه من الطبيعي أن تفقد الناس أسنانها، لكن لا أحد يعترض على معجون الأسنان، على الأقل ليس من الناس الذين أعرفهم. |
Keine Hotelbuchung, er hat kein Auto gemietet, zumindest nicht auf seinen Namen. | Open Subtitles | لم يسجل دخوله بفندق لم يستأجر سيارة على الأقل ليس بإسمه |
Wenigstens ist es nicht der Kapitän der scheiß Football-Mannschaft. | Open Subtitles | على الأقل ليس كابتن فريق كرة القدم اللعين |
Jedenfalls im Augenblick nicht. | Open Subtitles | على الأقل ليس من هذه النقطة |
Wenigstens nicht in Wirtschaftspolitik. | Open Subtitles | على الأقل ليس حول اقتصاديات السياسة |
Nun, Wenigstens nicht dauerhaft. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل ليس بشكل دائم. |
Wenigstens nicht vor der Eingangstür. | Open Subtitles | على الأقل ليس أمام باب المدخل. |
Wenigstens nicht, wenn Alkohol im Spiel ist. | Open Subtitles | على الأقل ليس عندما تكون الكحول موجوده |
Wenigstens, nicht in diesem Augenblick. | Open Subtitles | على الأقل ليس الأن |
Wenigstens nicht vor den Flitterwochen. | Open Subtitles | على الأقل ليس قبل شهر العسل |
Dann verkaufen wir die Firma nicht, zumindest nicht jetzt und nicht zu diesem Preis. | Open Subtitles | إذاً نحن لن نبيع الشركة، على الأقل ليس في هذا الوقت وبذلك السعر |
Aber wir können die Erde nicht bewegen, zumindest nicht so einfach, aber wir können kleine Asteroide bewegen. | TED | لكننا لا يمكننا تحريك الأرض، على الأقل ليس بسهولةٍ، لكن يمكننا تحريك كويكب صغير. |
Mit einem Video können wir das nicht tun, zumindest nicht bisher. | TED | وهذه أشياء لا يسمح لنا الفيديو القيام بها على الأقل ليس تقليديا |
Aber die Venus ist nicht bewohnbar, zumindest nicht an der Oberfläche. | TED | إلا أنّ كوكب الزهرة غير صالح للحياة، على الأقل ليس على سطحه. |
Wenigstens ist es nicht wieder ein Lagerhaus. | Open Subtitles | على الأقل ليس في مخزن بضائع مجدداً |
Wenigstens ist es nicht gefährlich. | Open Subtitles | على الأقل ليس خطيراً |
Jedenfalls im Augenblick nicht. | Open Subtitles | على الأقل ليس من هذه النقطه |
Du hast Angst, aber das musst du nicht. jedenfalls nicht vor mir. | Open Subtitles | أنصتي، أعلم أنك خائفة ولكن لا تخافي، على الأقل ليس منّي. |