"على الأقل ليس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenigstens nicht
        
    • zumindest nicht
        
    • Wenigstens ist es nicht
        
    • Jedenfalls im Augenblick nicht
        
    • jedenfalls nicht
        
    Ich will dich nie mehr wiedersehen, Wenigstens nicht vor dem Frühstück. Open Subtitles على أية حال أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور
    Die Identität habe ich nicht ausgewählt, Wenigstens nicht vorsätzlich. Open Subtitles هذه ليست الشخصية التي . إخترتها ، على الأقل ليس بالقصد
    Wenigstens nicht beim ersten Mal. Vielleicht ging es ihm auch schlecht. Open Subtitles على الأقل ليس بالمره الأولى كيف اعلم انه لم يشعر بالسوء؟
    Es wäre natürlich, dass den Menschen die Zähne ausfallen, aber es gibt niemanden, der sich gegen Zahnpasta ausspricht, zumindest nicht in meinen Kreisen. TED إنه من الطبيعي أن تفقد الناس أسنانها، لكن لا أحد يعترض على معجون الأسنان، على الأقل ليس من الناس الذين أعرفهم.
    Keine Hotelbuchung, er hat kein Auto gemietet, zumindest nicht auf seinen Namen. Open Subtitles لم يسجل دخوله بفندق لم يستأجر سيارة على الأقل ليس بإسمه
    Wenigstens ist es nicht der Kapitän der scheiß Football-Mannschaft. Open Subtitles على الأقل ليس كابتن فريق كرة القدم اللعين
    Jedenfalls im Augenblick nicht. Open Subtitles على الأقل ليس من هذه النقطة
    Wenigstens nicht in Wirtschaftspolitik. Open Subtitles على الأقل ليس حول اقتصاديات السياسة
    Nun, Wenigstens nicht dauerhaft. Open Subtitles حسنا، على الأقل ليس بشكل دائم.
    Wenigstens nicht vor der Eingangstür. Open Subtitles على الأقل ليس أمام باب المدخل.
    Wenigstens nicht, wenn Alkohol im Spiel ist. Open Subtitles على الأقل ليس عندما تكون الكحول موجوده
    Wenigstens, nicht in diesem Augenblick. Open Subtitles على الأقل ليس الأن
    Wenigstens nicht vor den Flitterwochen. Open Subtitles على الأقل ليس قبل شهر العسل
    Dann verkaufen wir die Firma nicht, zumindest nicht jetzt und nicht zu diesem Preis. Open Subtitles إذاً نحن لن نبيع الشركة، على الأقل ليس في هذا الوقت وبذلك السعر
    Aber wir können die Erde nicht bewegen, zumindest nicht so einfach, aber wir können kleine Asteroide bewegen. TED لكننا لا يمكننا تحريك الأرض، على الأقل ليس بسهولةٍ، لكن يمكننا تحريك كويكب صغير.
    Mit einem Video können wir das nicht tun, zumindest nicht bisher. TED وهذه أشياء لا يسمح لنا الفيديو القيام بها على الأقل ليس تقليديا
    Aber die Venus ist nicht bewohnbar, zumindest nicht an der Oberfläche. TED إلا أنّ كوكب الزهرة غير صالح للحياة، على الأقل ليس على سطحه.
    Wenigstens ist es nicht wieder ein Lagerhaus. Open Subtitles على الأقل ليس في مخزن بضائع مجدداً
    Wenigstens ist es nicht gefährlich. Open Subtitles على الأقل ليس خطيراً
    Jedenfalls im Augenblick nicht. Open Subtitles على الأقل ليس من هذه النقطه
    Du hast Angst, aber das musst du nicht. jedenfalls nicht vor mir. Open Subtitles أنصتي، أعلم أنك خائفة ولكن لا تخافي، على الأقل ليس منّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus