"على يدي" - Translation from Arabic to German

    • an meinen Händen
        
    • auf meine Hand
        
    • auf meiner Hand
        
    • auf die Hand
        
    • den Händen
        
    • Hand auf meine
        
    • durch meine Hand
        
    • die Hände
        
    Das Blut an meinen Händen muss meins sein. Open Subtitles الدمّ , بالطبع , الدمّ الذي على يدي يجب أن يكون دمي
    Ich habe das Blut angefasst. Ich kann es immer noch fühlen, an meinen Händen. Rhys' Blut. Open Subtitles وقد مسست الدم ، ولا زلت أشعر به على يدي ..
    Du hast deine Hand auf meine Hand gelegt. Open Subtitles وضعت يدك على يدي
    Ich hab Ihre Nummer auf meine Hand geschrieben. Open Subtitles لذا كتبت رقمك على يدي
    Du sitzt auf meiner Hand. Oh Gott, entschuldige. Open Subtitles أنتِ تجلسين على يدي - أوه يا إلهي، آسفة -
    Wir haben uns vor das Gebäude gelegt, und ein Polizist trat mir auf die Hand. Open Subtitles جعلت بعض الأشخاص يستلقون أمام المبنى، والشرطة داسوا على يدي
    Vielleicht nicht. Aber ich habe genug Blut an den Händen. Open Subtitles ربما لا، و لكن لدي ما يكفي من الدماء على يدي
    Ich hab lange über das Geschäft geredet und den Börsengang der Firma und sie hat mich unterbrochen und ihre Hand auf meine gelegt und gesagt: Open Subtitles تحدّثتُ مطولاً بشأن العمل وكيف لأسهم شركتنا الإنتشار بكثرة. وقاطعت حديثتي ووضعت يدها على يدي وقالت:
    Aber es ändert nichts an der Tatsache, dass sie durch meine Hand starb. Open Subtitles و لكن هذا لا يغير حقيقة أنها توفت على يدي.
    an meinen Händen soll kein unschuldiges Blut kleben. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من دماء الأبرياء على يدي
    an meinen Händen soll kein unschuldiges Blut kleben. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من دماء الأبرياء على يدي
    Die Markierungen an meinen Händen werden von Bewegungssensoren am Computer gelesen. Open Subtitles تتم قراءة هذه علامات على يدي من مستشعر الحركة المعدلة على الحاسوب.
    Ich habe genug Blut an meinen Händen. Ich will nicht auch noch deines. Open Subtitles لدي ما يكفي من الدماء على يدي لست بحاجة لدمائك أيضاً
    Ich habe nur wunde Stellen in meinem Mund und an meinen Händen, also ist es nicht sehr nützlich. Open Subtitles لدي تقرحات فقط على يدي و في فمي لهذا فهو لايساعد كثيرا
    - Sie ist auf meine Hand getreten. - Wir hatten Spaß. Open Subtitles لقد دعست على يدي - لقد كنّا نستمتع -
    Hey, leg das Wörterbuch auf meine Hand. Open Subtitles ضع معجماً على يدي
    Ihre Hand liegt auf meiner Hand. Open Subtitles يدك موضوعة على يدي
    Da sind ein paar Stempel auf meiner Hand. Open Subtitles توجد بعض الأختام على يدي
    Mein Pelzmantel gefiel ihm nicht und er gab mir einen Klaps auf die Hand. Open Subtitles انتقد قميصي الجديد وصفعني على يدي
    - Das würde meinem Vater gefallen. Er würde nur ungern Blut an den Händen eines Kardinals sehen. Open Subtitles هذا سيسعد أبي فهو لا يود رؤية الدم على يدي كاردينال
    Sie hat etwas Süßes gesagt, selten, ich weiß, und na ja, sie hat ihre Hand auf meine gelegt. Open Subtitles قالت شئ جميل ونادر ...أعلم ، و حسناً ، وضعت يدها على يدي
    Das Ende der Zeit wird kommen... durch meine Hand. Open Subtitles عندما تأتي نهاية الوقت على يدي
    Ich habe die Hände voll damit, mich für ihn zu schämen. Open Subtitles لقد حصلت على يدي كاملة فقط يجب أن تخجلي منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more