Und wenn du zurück bist, von deiner Rettungsaktion, dann möchte ich einen vollständigen Bericht, den der Chef am Montag auf seinem Schreibtisch hat. | Open Subtitles | و عند عودتك من مقتصد العالم سأريد منك تقريرا كتابيا كاملا حتي استطيع ان اعطيه لرئيسنا عندما يعود يوم الاثنين انظر.. |
deine Rückkehr hat Freude und lächelnde Gesichter zurückgebracht. | Open Subtitles | عودتك جلبت الكثير من السرورللقرية. أنظرإلىكل هذهالوجوةالبشوشة. |
Sie hat hier gewartet, fünf Wochen, in der Hoffnung, dass du zurückkommst. | Open Subtitles | لقد أنتظرت هنا لخمس أسابيع على أمل عودتك |
Hey, Kumpel, willkommen zurück. Schön, dass du wieder da bist. | Open Subtitles | مرحباً بعودتك يا صاح، من الجيد عودتك للوطن |
Ist der Marshall erst nüchtern, bringt er dich zurück. | Open Subtitles | عندما يستيقظ المارشال، سيرشدك إلى طريق عودتك. |
Schön, dich wieder zu haben, mein Sohn. Scheint, wie eine lange Zeit, seit du hier arbeitetest. | Open Subtitles | من الجيد عودتك يا بني يبدو أنه مر وقت طويل منذ كنت تعمل هنا |
Ich nehme an, Ihre Rückkehr direkt nach seiner Ankunft ist kein Zufall. | Open Subtitles | أفترض أن عودتك فى أعقاب وصوله لم تكن من قبيل المصادفة |
Ich will das Kaiserliche Siegel sehen. Darauf warte ich seit Ihrer Rückkehr. | Open Subtitles | منذ عودتك, اريد أن أرى الختم الامبراطوري |
Ich hatte die Möglichkeit einer Schließung der Gazette vor deiner Rückkehr angesprochen. | Open Subtitles | لقد ناقشت احتمال توقف صدور الصحيفة في اجتماع سابق، قبل عودتك. |
Genau wie du. Seitdem du zurück bist, ist sie so geworden. | Open Subtitles | بالضبط كما تفعل أنت بى , منذ عودتك و هى تسلك نفس الطريق |
Ich weiß, wir haben darüber gesprochen, aber ehrlich gesagt, seit du zurück bist, hab ich mich gewundert, ob deine Gedanken beim College sind. | Open Subtitles | أنا متحمسة لسماعك تقولين أنها لاتزال خطتك لأنني أعلم أننا تحدثنا بهذا كثيراً لكن منذ عودتك |
Kann deine Rückkehr kaum erwarten. Der beigefügte Anhang amüsiert dich vielleicht. | Open Subtitles | لا استطيع انتظار لقائك لذا فكرت ان ارسل اليك بعض القصاصات لتسليتك لحين عودتك |
- Wird über deine Rückkehr getratscht? | Open Subtitles | لا بد أن هناك شائعات كثيرة بشأن سبب عودتك نعم |
Alles klar, such weiter, wir reden, wenn du zurückkommst. | Open Subtitles | حسنًا، استمر في البحث، وسنرى ما لديك فور عودتك |
Wenn du zurückkommst, habe ich den Schuss mit der Rechten im Griff. - Freu mich drauf. | Open Subtitles | سأتدرب على ضربتي باليد اليمنى لأهزمك عند عودتك |
Ich kann dir nicht sagen, wie schön es ist, dass du wieder da bist. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعبّر لك عن شعوري حيال عودتك. |
Ich wollte nie, dass du gehst. Ich will dich zurück. Ich vermisse meinen Partner. | Open Subtitles | لم أرد رحيلك ابدًا، لقد أردت عودتك أنا افتقد شريكي |
Reden wir darüber wie wir dich von meiner Couch runterkriegen... und dich wieder mit der Frau die du liebst zusammen bringen. | Open Subtitles | فلنتحدث عن كيفية إزالتك عن أريكتي و عودتك للسيدة التي تحب ما خطتنا؟ |
- Der Kodex besagt... - Erstens: Ihre Rückkehr wurde weder verhandelt noch vereinbart. | Open Subtitles | أولا، عودتك إلى الشاطئ لم تكن جزء من مفاوضاتنا |
Wie viel Zeit verging von dem Moment, als Sie und Bessner Doyle forttrugen, bis zu Ihrer Rückkehr, um die Pistole zu holen. | Open Subtitles | اذن,ما الوقت المستغرق مابين ان حملت انت و د/بيسنر السيد دويل لخارج الصالة - وبين عودتك للبحث عن المسدس ؟ |
Nein, sie verließ die Polizei ein Jahr vor deiner Rückkehr von der Insel. | Open Subtitles | كلّا، غادرت الشرطة قبل عودتك من الجزيرة بعام. |
Wie diejenigen unter Ihnen wissen, die von ihren Reisen Währungen mitgebracht haben, ist es ziemlich nutzlos, wenn man nach Hause kommt. | TED | وكما بعضكم يحتفظ بالعملات حينما يقوموا برحلة، بمجرد عودتك للوطن، تكون هذه العملات تقريبا بلا فائدة. |
Wenn der Anschlag erfolgreich ist weht eine rote Flagge auf eurem Rückweg. | Open Subtitles | إذا نجح الاغتيال لوّح بعلم أحمر عند عودتك |
- Schön, dass Sie wieder da sind, Sir. | Open Subtitles | من الجيد عودتك سيدي |
Nun, Poirot, wie ist es, nach so langer Zeit wieder in Brüssel zu sein? | Open Subtitles | كيف تشعر يا بوارو بعد عودتك الى بروسيل بعد كل هذه السنين ؟ |
Ich meine, nach dem Comeback, das Sie hatten, denken wir, dass Vegas die perfekte Bühne für Sie ist. | Open Subtitles | نعم بعد عودتك فإننا نعتقد أن لاس فيغاس هي المكان الأمثل بالنسبة لك |