Auch ohne Erinnerungen... bist du immer noch du. | Open Subtitles | حتّى بدون ذكريات، فإنّك ما تزال على سجيّتك. |
Wenn du ernsthaft glaubst, ich würde meinen eigenen Bruder verraten... für dich, dann bist du ein Narr ohnegleichen. | Open Subtitles | إن اعتقدت صدقًا أنّي قد أخون أخي من أجلك، فإنّك أحمق لا نظير له. |
Aber nach deinem Blick zu urteilen, bist du immer noch auf Blut aus. | Open Subtitles | لكن وفقًا لنظرتك، فإنّك ما زلت تسعى لإراقة الدم. |
Wenn das eine Familiengabe ist, dann sind Sie ziemlich gut darin. Ich denke, Lucy wäre stolz. | Open Subtitles | أتعلمين، إن كان هذا عمل عائلتك، فإنّك تبلين حسناً |
Und jetzt sind Sie hier, und versuchen mich zu töten. Sie sollten sich endlich mal entscheiden. Erledigt. | Open Subtitles | أما الآن فإنّك تحاول قتلي، عليك أن تحسم قرارك. |
hast du immer, darum weißt du auch, wie unmöglich es für mich ist, | Open Subtitles | هذا شأنك داومًا، ولهذا فإنّك تعلم فعليًّا كم أن هذا مستحيل إليّ |
Betrittst du einen Raum, gehen alle in Deckung. | Open Subtitles | فإنّك تحظى فقط بأولئك المختلين. |
Für dein erstes Mal bist du ganz schön frech. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل لمْ يسبق أن قام بمثل هذا الشيء، فإنّك مغرور بشدّة. |
In meinem Plan, zu teilen und zu herrschen, bist du das perfekte Zündholz. | Open Subtitles | في خطّة فرّق تسُد خاصّتي، فإنّك القادح المثاليّ. |
Für ein aufgerüstetes Modell bist du nicht sehr schlau. | Open Subtitles | بالنسبة لنموذج محسَّن، فإنّك لست حادّ الذكاء. |
Und trotzdem bist du das Erste in dieser Stadt, das ich nicht komplett hasse. | Open Subtitles | ورغم ذلك، فإنّك أوّل شيء في هذه البلدة الذي لا أكرهه كليًّا. |
Und ohne Walker und Kugeln und Scheiße, die am dampfen ist, bist du für sie verantwortlich. | Open Subtitles | وبدون السائرين والرصاص والبلايا، فإنّك مسؤول عن خياراتك. |
Ich denke, wenn du es nicht tust, bist du ein eiskalter Killer. | Open Subtitles | أظنّك ما لم تكُن كاذبًا، فإنّك قاتل متحجّر الفؤاد. |
Das ist der schlimmstmögliche Fall und so oder so bist du ein unverzichtbares Teammitglied. | Open Subtitles | هذا أسوأ احتمال، وفي مطلق الأحوال، فإنّك ما زلت عضوية حيويّة بالفريق. |
Für einen Psychiater... sind Sie ein miserabler Menschenkenner. | Open Subtitles | بالنسبة لطبيبٍ نفسي، فإنّك حكم فظيع على الشخصيّات. |
Um Sie im Auge zu behalten. Als Vater der künstlichen Intelligenz sind Sie der einzige Mann auf der Welt, der es Zerstören kann. | Open Subtitles | لمُراقبتك، بصفتك صانعا لذكاء اصطناعي، فإنّك الرجل الوحيد في العالم الذي بإمكانه تدميره. |
Okay, schauen Sie. Solange Sie im Bild sind, sind Sie ein mögliches Problem. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، طالما تكون موجوداً في الصورة، فإنّك تُمثل مُشكلة مُحتملة. |
Dann hast du es gewusst? Du wusstest es den ganzen Abend? | Open Subtitles | إذًا، فإنّك كنت تعلم كنت تعلم طيلة الليلة |
Und so sehr ich dir gerne beim Sterben zusehen würde, hast du immer noch nicht das Heilmittel für mich gefunden. | Open Subtitles | رغم أنّي أتوق لرؤيتك تحتضر، فإنّك لم تأتِ لي بالترياق بعد. |
Betrittst du einen Raum, gehen alle in Deckung. | Open Subtitles | فإنّك تحظى فقط بأولئك المختلين. |