John Herschel kartierte die Sterne der südlichen Hemisphäre, und wurde in seiner Freizeit zum Miterfinder der Fotografie. | TED | جون هيرشل قام بتعيين النجوم من النصف الجنوبي للكرة الأرضي، كما شارك في وقت فراغه في اختراع التصوير الفوتوغرافي. |
Er investiert seine Freizeit, um seine Mitarbeiter per Blinddate miteinander zu verkuppeln. Und ich weiß, wann immer ich ein Problem hätte, würde er tun, was er könnte, um zu helfen. | TED | يقضي وقت فراغه يحاول تجهيز مقابلات عمياء لموظفيه، وأنا أعلم أني لو وقعت في أي مشكلة سيفعل ما يستطيع ليساعدني |
Also fing er damit an, vier Tage in der Woche in der Mittagspause, seine Freizeit mit mir zu verbringen. Wir gingen auf die Bahn und ich trainierte mit ihm. | TED | وقد بدأ يدربني اربع ايام في الإسبوع اثناء استراحته للغداء، فقد كنت احضر في اوقات فراغه لأقوم بالتدريبات. |
Verbringt hier ein überzeugter Kommunist seine Freizeit? | Open Subtitles | هذا هو الاستخبارات البحرية ألا ترون أن ذلك مكان غريب لشخص شيوعي يقضى فيه وقت فراغه ؟ |
Eine, die er in der Zwischenzeit nagelt. | Open Subtitles | ..... تعرف شخص يضاجعه فى وقت فراغه |
Er geht gern bei Mondschein spazieren, hält gern Händchen, und in seiner Freizeit legt er sich mit Hexen an. | Open Subtitles | فهو يحب المشي تحت ضوء القمر والإمساك بأيدي صديقته و يستمتع بوقت فراغه بقتل الساحرات |
Du wirst dich entscheiden, ein Bauunternehmer zu werden, der in seiner Freizeit tanzt. | Open Subtitles | ستقرر أن تكون نجّارًا يعمل في وقت فراغه. |
Was er in seiner Freizeit tut, ist seine Sache. | Open Subtitles | أحياناً يكتب للأخبار ما يفعله فى وقت فراغه هو من شأنه الخاص |
Denn wer nicht weiß, was ein Speiseeishersteller in seiner Freizeit macht, | Open Subtitles | لأنه إذا لم تعرفوا ما الذي يتمرن عليه صانع الجيلاتي في وقت فراغه |
Die Direktorin würde bestimmt gern wissen, wie einer ihrer Wärter seine Freizeit verbringt. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيثير اهتمام القائدة في معرفة كيف احد السجانين يقضي فراغه في |
Und in seiner Freizeit ist er ein Mörder, der eine Armee aus menschlichen Waffen erschaffen will? | Open Subtitles | ويكون في وقت فراغه قاتلًا يحاول صنع جيش من الأسلحة الآدميّة؟ |
Alles was er in seiner Freizeit macht, ist Bier zu brauen und abzufüllen. | Open Subtitles | كل ما يفعله في وقت فراغه صنع زجاجات شعير |
Wie ich höre, sammelt er in seiner Freizeit Mondgestein. | Open Subtitles | أسمع أنه يقوم بتجميع صخور قمرية في وقت فراغه |
Ich glaube, hier ist der Fahrer der Zahnarzt in seiner Freizeit. | Open Subtitles | أتعلمين، أعتقد أن السائق يضاعف أجره كطبيب أسنان المدينة في وقت فراغه |
Ich wüsste nicht wie, da er das meiste seiner Freizeit damit verbracht hat, herumzusitzen und mit mir zu kiffen. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف ذلك بحيث ان في وقت فراغه كان يقضيه بالجلوس وتدخين الحشيش معي |
Und in seiner Freizeit ... zahlt er Hypotheken, schickt den Jungen ins Camp ... und die Mädchen zum Ballett. | Open Subtitles | في وقت فراغه يدفع الرهن ويأخذ إبنه للمعسكر -هذا المنزل غير طبيعي |
Er hat Business Kosten, Familie, Freizeit. | Open Subtitles | لديه مصاريف العمل, العائلة, ووقت فراغه |
Was wird Lance wohl jetzt mit seiner ganzen Freizeit machen? | Open Subtitles | "باعتقادك , ماذا سيفعل "لانس بكل وقت فراغه هذا ؟ |
In seiner Freizeit, besucht er eine Webseite mit dem Namen... | Open Subtitles | في وقت فراغه يتردد على ...موقع إلكتروني يسمى |
Eine, die er in der Zwischenzeit nagelt? | Open Subtitles | شيئ يضاجعه وقت فراغه |