"فقط اريد" - Translation from Arabic to German

    • will nur
        
    • möchte nur
        
    • brauche nur
        
    • wollte nur
        
    • will bloß
        
    • Ich möchte
        
    • muss nur
        
    • Ich wollte
        
    • möchte ich
        
    • will einfach
        
    • versuche nur
        
    Schau mal, ich will nur sichergehen, dass er mich nicht anpisst. Open Subtitles انظر, انا فقط اريد ان اتاكد انه لا ينظر الي
    Ich will nur sicherstellen, dass Sie... die Sache erledigen können, von der wir gesprochen haben. Open Subtitles لكن انا فقط اريد التاكد من انك تستطيع من فعل الشيئ الذي تحدثنا عنه
    Ich will nur sagen können, dass ich Ihnen die Hand gedrückt habe. Open Subtitles كنت فقط اريد ان اقول اننى صافحتك يوما يا سيدى.
    Ich möchte nur wissen, ob "Das" ein Problem zwischen uns werden wird. Open Subtitles انا فقط اريد معرفة ما اذا كان سيكون شيئا ملازما لك
    Ich brauche nur die kleine Plastikhülle, die Sie ihm abgenommen haben. Open Subtitles لا لا الأمر ليس كذلك أنني فقط اريد العلبة البلاستيكية التي أخذتها منه
    Ich bin's. wollte nur wissen, ob du einen Slip anhast. Open Subtitles وماذا بعد؟ مرحباً هذ انا ، كنت فقط اريد ان اعرف ان كنت ترتدين شيئاً
    Ich will nur nicht, dass er denkt, es sei etwas Persönliches. Open Subtitles انا فقط اريد قولها بطريقة لا تجعله يظن انها ملاحظة شخصية عليه
    Ich will nur, dass es so gut aufhört, wie es anfing. Open Subtitles انا فقط اريد ان ينتهى بى الامر تماما كما كان عندما بدأت
    Ich will nur die Gefahr aufrechterhalten. Open Subtitles انا فقط اريد ابقاء هذا التهديد موجود دائماً
    Ich will nur wissen, wie es ist, sie ganz allein zu haben. Open Subtitles فأنا لا ابالى انا فقط اريد ان اعرف ما هو شعورى نحوها قبل ان اموت
    Ich will nur nach Hause. Open Subtitles لقد انتهى هذا ، انا فقط اريد العوده للمنزل
    Ich will nur wissen, wer euch den Auftrag gegeben hat. Open Subtitles فقط اريد ان اعرف من كلفك باستهداف الوحدة
    Ich will nur nach Hause und so tun, als wär das alles nicht passiert. Open Subtitles انا فقط اريد الذهاب الى المنزل وادعي ان هذا لم يحدث انه ليس تماما مثل قضاء الليلة بالمدينة
    Danke für Ihre Bemühungen. Aber ich möchte nur meine Ruhe. Open Subtitles انا معجب بملاحظتك انا فقط اريد ان اكون وحدى
    Ich möchte nur wissen, warum sich die Rocos mit Ihnen gut stellen wollen. Open Subtitles فقط اريد ان اشرح لك لم الروجو يريدون فجاة السلم
    - Nein, ich brauche nur etwas Zeit, um nachzudenken. Open Subtitles لا، أنا فقط اريد يعض الوقت لوحدي كي افكر، ابي
    Ach nichts, ich wollte nur sehen, ob du dich dazu bringen kannst, mich anzusehen. Open Subtitles امنه لاشئ كنت فقط اريد ان اكتشف اذا ماكان لديك الوقت لتزعجي نفسك وتنظري الي
    Ich will bloß das Beste für meine Tochter. Open Subtitles انا فقط اريد الشيئ الافضل لابنتي
    - Ich muss nur den Gaszähler ablesen. Open Subtitles فقط اريد التأكد من مسـوى الغاز ان كان هناك أي تهريب
    Oh, Todd, Ich wollte dir nur sagen, dass... weißt du was? Open Subtitles تود, كنت فقط اريد ان اقول لك هل تعرف ماذا؟
    Das ist so schön, das möchte ich erst noch Justin und Clem zeigen. Open Subtitles لا انه جميل انا فقط اريد ان احفظه لكي اريه لجاستن وكليم
    Ich denke einfach er-- er-- er... Ohh. Ich will einfach das die Leute sein wahres Ich sehen. Open Subtitles انا فقط اعتقد انه , انه انا فقط اريد الناس ان يروه على حقيقته
    Ich versuche nur, den ganzen Umfang dieser Situation zu verstehen. Open Subtitles انا فقط اريد ان افهم ابعاد الموقف بالكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more