Er sucht nach einem Flugzeug voller Geld, Wie viele gibt's wohl davon? | Open Subtitles | فكم طائرة كهذه قد تسقط هنا؟ إنها أوراق فئة مائة دولار |
Sie sind 70 Jahre alt. Wie viele Jahre bleiben Ihnen noch? | Open Subtitles | عمرك الآن 70 عاماً فكم عاما بقي لك لتعيش ؟ |
Falls es die unwahrscheinliche Variante ist, Wie viele Hosts wurden schon upgedatet? | Open Subtitles | إن صَحَّ مجرى الأحداث غير الراجح، فكم مضيفًا حدّثتموه حتى الآن؟ |
Wie viel Informationen benötigen wir, um so ein Bild auszulösen? | TED | فكم من معلومة نحتاجها لإثارة مثل هذه الصورة؟ |
Wie viel mehr enthüllt sie in ihrer Hochglanztinte, als sie weiß. | TED | فكم تستطيع ان تكشف بوهج حبرها اكثر مما تعرف |
Wenn ihr jetzt losgeht, wie lange, bis ihr ihr Camp erreicht? | Open Subtitles | إن رحلت الآن فكم من وقت يتطلب الوصول إلى معسكرهم؟ |
Und wenn die Partei sagt, es sind fünf, nicht vier, Wie viele sind es dann? | Open Subtitles | إذا قال الحزب , انهم ليسوا اربعه , بل خمسه فكم أصبع يصبحون؟ |
Und wenn ich mich nun umsehe, Wie viele Gesichter seh ich da noch? | Open Subtitles | ،وعندما أتلفت الآن من حولي فكم من وجوههم أرى؟ |
Wenn 5000 Leute einen Moderfleck sehen kamen, Wie viele Leute denkst du würden herkommen, um dich zu sehen? | Open Subtitles | لو أنّ خمسة آلاف أتوا لرؤية قطعة قالب فكم شخصاً تظنّه سيأتي لرؤيتك؟ |
Niemand wollte eine 3-jährige. Wie viele Leute glaubst du wollen Teenager? | Open Subtitles | لم يرغب أحد بطفلة في الثالثة، فكم عدد الراغبين بمراهقة في رأيك؟ |
Wenn du keine Stellung beziehst, Wie viele unerwünschte Po-Küsse werden noch von diesem Lippen-fröhlichen Bastard vollstreckt? | Open Subtitles | إذا لم تأخذ موقفاً حازماً في هذا الموضوع؟ فكم شخصاً سيحصل على قبلة غير مرغوب بها على مؤخرته من قبل ذاك الوقح الحقير؟ |
Du trägst einen Ring, durch den du dem Tod entkommst. Wie viele Male kannst du sterben, bevor es dich verändert? | Open Subtitles | كنتَ ترتدي الخاتم، وهذا من شأنه خداعكَ للموت، فكم مرّة قد تموت قبل أن يغيّركَ؟ |
Abzüglich des Pflocks, der in meinem Bruder steckt, Wie viele Pflöcke sind im Umlauf, die mich töten können? | Open Subtitles | بغض النظر عن الوتد الذي قتل أخي، فكم لديكم من أوتاد بوسعها قتلي؟ |
Mit heute Morgen macht das Wie viele Fluchtversuche in den letzten fünf Monaten? | Open Subtitles | إذًا بمحاولة هروب هذا الصباح، فكم مرّة حاولت الهرب خلال الأشهر الـ5 الماضية؟ |
- Wie viele von denen sind noch da? | Open Subtitles | فكم من الآخرين هناك؟ لا شيء على قيد الحياة. |
Wenn du nicht wärst, Wie viele andere Leben hätten nicht verloren werden müssen? | Open Subtitles | اذا لم يكن من اجلك فكم عدد الحيوات التى يجب ان تهدر ؟ |
Wenn er einer Maus ein so langes Leben schenken konnte, Wie viel länger habe dann ich? | Open Subtitles | إذا كان إستطاع أن يجعل فأرا يعيش كل هذه الفتره فكم تبقى لى ؟ |
Wenn die Arterie angekratzt wird, Wie viel Zeit hab ich? | Open Subtitles | إن جُرح الشريان , فكم سيتبقى لديّ من الوقت ؟ |
Okay, wenn du einen halben Kohl hast und jemand dir ein Viertel dazugibt, Wie viel Kohl hast du dann? | Open Subtitles | حسناً .. لو كان معكِ نصف كرنبة وأعطاكِأحدهمربعكرنبة.. فكم يكون معكِ من الكرنب؟ |
"Wenn jemand 2046 verlassen will, wie lange würde das dauern? | Open Subtitles | لو أن أي شخص يريد أن يرحل عن 2046 فكم سيستغرق؟ |
Wenn du jetzt losgehst, wie lange wirst du brauchen, - ehe du ihr Camp erreichst? | Open Subtitles | إن غادرتَ الآن، فكم سيستغرقك الأمر لتبلغ مخيّمهم؟ |